ويكيبيديا

    "aber ich hatte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنني كنت
        
    • لكن كان لدي
        
    • ولكنني كنت
        
    • لكني كنت
        
    • لكن لدي
        
    • ولكن كنت
        
    • لكن لم
        
    • لكن كنت
        
    • ولكن لدي
        
    • ولكني كنت
        
    • ولكن كان لدي
        
    • ولكن لم يكن لدي
        
    • ولكنني كنتُ
        
    • لكنّي كنت
        
    • لكن كان عندي
        
    Aber ich hatte diese Dinge alle schon, und sie haben mich nie glücklich gemacht. Open Subtitles و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة
    Es war kein toller Job, Aber ich hatte Freunde, meine Familie. Open Subtitles كان عملاً بسيطا, لكن كان لدي اصدقائي كانت لدي عائلة
    Aber ich hatte das Glück, eine zu bekommen, und meine Schwestern auch. TED ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع
    Ich war beliebt, Aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden. TED أصبحت محبوبا، لكني كنت خائفا من أن يقبض عليّ مجددا.
    Ich hoffe, das ist nicht zu seltsam, Aber ich hatte eine Sache mit Janice. Open Subtitles آمل ان لا يكون هذا غريبا لكن لدي اعجاب بجانيس
    Ich hätte vorher etwas sagen sollen, Aber ich hatte eine schöne Zeit. Open Subtitles كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً
    Aber ich hatte nicht genug Geld, um wieder Schmiergeld oder Geldstrafen zu zahlen. TED لكن لم أكن أملك مالاً يكفي لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن
    Aber ich hatte nicht den Eindruck, ich würde die Welt verbessern. TED لكنني كنت لاأزال أشعر أنني لم أغير العالم للأفضل.
    Vielleicht schockiert es dich, Aber ich hatte mal Sex mit Männern. Open Subtitles قد يصدمك هذا لكنني كنت أمارس الجنس مع الرجال
    "Ich will dir schon länger schreiben." "Aber ich hatte zu viel zu tun. Open Subtitles لقد أردت أن أكتب لك منذ بعض الوقت و لكنني كنت مشغولاً جداً
    Aber ich hatte viele Freunde und Spielsachen. Open Subtitles لكن كان لدي العديد من الأصدقاء والألعاب.
    Aber ich hatte, was sie brauchte. Einen Zugang zum Clan. Open Subtitles و لكن كان لدي ما تحتاجه و هو صلة مترابطة مع العشيرة
    Das ist ärgerlich, Aber ich hatte mit den Kerzen zu tun. Open Subtitles ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع..
    Ich hatte weder Telefon noch Fernseher, Aber ich hatte Post. TED و لم أمتلك هاتف أو تلفاز , لكني كنت أمتلك البريد الأمريكي
    Ich hätte den ganzen Tag darüber nachdenken können, Aber ich hatte Wichtigeres zu tun. Open Subtitles بإمكاني إمضاء اليوم بأكمله للتفكير فيما حدث للتو لكن لدي أشياء أهم لأقوم بها
    Aber ich hatte eine Art Erleuchtung und sie erkannt sie, was für Verwirrung sorgte. TED ولكن كنت مولعا بالاكتشافات، وكانوا قد كشفوا ذلك، وسبب ذلك بعض الالتباس.
    Ich fühlte, dass sie recht hatte, Aber ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles لقد شعرت بأنها على حق , لكن لم يكن بيدي حيلة
    Ich weiß, es macht diesen berühmten Chef-Typen nicht wieder wett, aber... ich hatte gehofft, du würdest mir bei... einer lausigen Mahlzeit Gesellschaft leisten. Open Subtitles .. أعرف أنّ هذا لايعوّض عن الطاهي المشهور، لكن .. كنت آمل لو أنّ بإمكانك الإنضمام معيّ . على وجبةٍ رديئة
    Aber ich hatte herzlich wenig Erfahrung als Ehemann, sonst hätte ich niemals solch naive Erwartungen gehabt. Open Subtitles ولكن لدي تجربه ثمينه وصغيره كزوج والا لما توقعت هكذا توقعات
    Nein, ich hätte nicht anrufen sollen, Aber ich hatte solche Angst, daher... Open Subtitles لا, ما كان يجب أن اتصل بهم ولكني كنت خائفة جدًا
    Ich wusste nicht, was ich tun sollte, Aber ich hatte eine Kamera. Ich stellte mich der Herausforderung. TED لم أعرف ماذا أفعل، ولكن كان لدي كاميرا، فواجهت النار.
    Tut mir so leid, was passiert ist, Aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles أعتذر. أعتذر بخصوص كل شئ حدث. ولكن لم يكن لدي خيار.
    Ich war beim Waschen Aber ich hatte den Topf markiert! Open Subtitles لقد ذهبتُ للغسيل... ولكنني كنتُ قد وضعت علامةً على القِدر
    Aber ich hatte von dir, mir und Teal'c gesprochen. Open Subtitles لكنّي كنت أتكلّم في الحقيقة عنك، عني، وتيلك
    Die Nummer weiß ich nicht, Aber ich hatte mal so ein Gewehr. Open Subtitles لا اذكر الرقم لكن كان عندي بندقيه كتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد