Aber ich lag falsch damit, zu versuchen, Sie aus meinem Leben zu drängen. | Open Subtitles | و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي |
Ich glaubte zu wissen, was das Beste sei, Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | ظننت بأني عرفت الأفضل لنا لكنني كنت على خطأ |
Ich dachte, dass dort etwas in der Dunkelheit ist, das darauf wartet, dass ich endlich rüberkomme, Aber ich lag falsch, okay, es ist genau anders rum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هناك شيئاً ... ينتظرني في الظلام ... لكي أعبر من الحياة إلى الموت ، لكنني كنت مخطئاً ، حسناً الأمر على العكس تماماً |
Aber ich lag ein Jahr flach auf dem Rücken. | Open Subtitles | ولكنني كنت في المستشفي لمدة سنة مسطح علي ظهري |
Ich dachte, ich hätte ihn überzeugt, Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | حسبتُ أنه بوسعي إقناعه ولكنني كنتُ مُخطئًا |
Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | لكني كنت مخطئًا |
Dachte ich, Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | فكرت، لكنني كنت مخطئا. |
Aber ich lag völlig daneben. | Open Subtitles | لكنني كنت مخطئاً، تمام الخطأ. |
Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | لكنني كنت مخطئه |
Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | لكنني كنت مخطئه |
Aber ich lag falsch... so falsch.. wegen dir und des Schnitzels. | Open Subtitles | ولكنني كنت مخطأةً... مخطأةً جداً؟ ... |
Aber ich lag falsch, oder? | Open Subtitles | ولكنني كنت مخطا.. |
Es kam aus einem guten Grund, Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | ،كانت نيّتي طيّبة ولكنني كنتُ مخطئة |
Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | ولكنني كنتُ مخطئ |
Aber ich lag dort... | Open Subtitles | لكني كنت اكذب |
Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | لكني كنت مخطئة |