Aber ich liebe das Wasser und als sie starben, erbte ich das ganze Geld. | Open Subtitles | لكني أحب الماء ، لذا ، عندما ماتوا ورثت كل هذا المال |
Der ist gut für alles Mögliche, Aber ich liebe den roten Mulch, ja. | Open Subtitles | ،ذلك جيّد للإستعمال اليومي لكني أحب المهاد الأحمر |
Ich sollte ärgerlicher darüber sein, dass du mich gerade mit einem Fahrrad verglichen hast, Aber ich liebe Fahrräder. | Open Subtitles | يجب أن أكون مستاءً من هذا التشبيه، لكنني أحب الدراجات |
Aber ich liebe meinen Sohn. Würden Sie mir also einen Gefallen tun und ihm das von mir ausrichten? | Open Subtitles | لكنني أحب ابني، لذا هلا أسديت لي خدمة وأخبرته بذلك نيابة عني؟ |
- Lasagne zu machen, ist schwierig. Aber ich liebe deine Guacamole. | Open Subtitles | الـ"لازانيا" أكلة قويّة ولكنني أحب الـ"غواكمول" التي تعدّينه |
Aber ich liebe meine Frau, ich liebe mein Leben... und ich wünsche dir meine Art von Erfolg. | Open Subtitles | ولكني أحب زوجتي، أحب حياتي وأتمنى لكم النجاح الذي حققته |
Ich weiß, wer das ist, Aber ich liebe die Vorstellung, wie Grillkäse argumentiert. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو , ولكن أنا أحب فكرة من الجبنة المشوية مجادلة. |
Ich arbeite auch alleine, Aber ich liebe es Teil eines Teams zu sein. | Open Subtitles | يمكن أن أعمل بمفردي لكني أحب أن أكون جزء من الفريق |
Ich mag vielleicht ein Monster sein, Aber ich liebe meine Familie... und ich tue alles um sich in Sicherheit zu wissen. | Open Subtitles | قد أكون وحشًا، لكني أحب عائلتي و سأفعل أي شيء من أجل إبقائهم آمنين. |
Ich meine, es ist nicht Broadway, Aber ich liebe es. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس مسرح برودواي أو ما شابه لكني أحب المكان هنا |
Aber ich liebe amerikanisches Kabelfernsehen. | Open Subtitles | لكني أحب قنوات الكابل في هذه البلد |
Es ist noch nicht entschieden, Aber ich liebe den Jungen. | Open Subtitles | لم أتخذ قراري بعد لكني أحب هذا الفتى |
Du hältst Anwaltsarbeit und Verträge zwar nicht für was Heldenhaftes... wie das Retten von jungen Hasen vor trügerischen Trollen... Aber ich liebe unsere Arbeit. | Open Subtitles | أنظر, أعرف أن الاعمال القانونية ... والصفقات ... ليست بطولية كأنقاذ فتاة من رسائل المضايقة لكنني أحب ما نفعل |
Ich weiß, die Wahrscheinlichkeit ist gering, Aber ich liebe Rubbelkarten. | Open Subtitles | أعرف الصدف لكنني أحب خربشة البطاقات |
Ja, Aber ich liebe es, Russen zu verhören. | Open Subtitles | نعم , لكنني أحب أستجواب الروسيين |
Es tut mir leid, Aber ich liebe es hier. | Open Subtitles | تعرفون,انا أسف لكنني أحب هذا المكان |
Aber ich liebe es, wie du sie liebst. | Open Subtitles | ولكنني أحب الطريقة التي تحبها بها |
Und nein, ich kenne Pizarro nicht, Aber ich liebe seine Pizza. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا لم أقابل أبداً بيزارو ولكني أحب فطائره |
Ich mag zwar nicht alle deine Sachen, Aber ich liebe es, dass du hier bist. | Open Subtitles | ،ربما لا تعجبني كل أغراضك ولكن أحب وجودك هنا |
Ich weiss du kannst mir nicht glauben Aber ich liebe meine Puppen. | Open Subtitles | اعلم انك لن تصدقني لكنني احب جميع دمياتي |
Ich wusste, der Witz geht auf meine Kosten, Aber ich liebe es, zu gewinnen. | Open Subtitles | أعلم أن الدعابة كانت عليّ، لكن أحب الفوز. |
Aber ich liebe dich sehr, so sehr, wie ich dich nur lieben kann, so sehr, wie ich mich liebe. | Open Subtitles | لكنني أحبك كثيراً كمقدار حبي لأي شخص كمقدار حبي لنفسي |
Ich weiß, unsere Beziehung ist nicht ganz so, wie du sie gern hättest, und ich weiß, dass ich dich vielleicht nicht auf die Art liebe, auf die du mich liebst, Aber ich liebe dich. | Open Subtitles | أعرف أن علاقتنا ، ليست ، بالتحديد ما تريده وأعرف أنه ربما لا أحبك مثلما تحبني ، لكني أحبك |
Ich fange erst an, Aber ich liebe es, die Leute sehen zu lassen, was ich sehe. | Open Subtitles | إنها جديدة كلياً عليّ ... لكني أحبها إنها تترك المجال الذين في الخارج أن يروا ما أرى |
Das Risiko besteht, Aber ich liebe das Risiko und Emmanuelle auch. | Open Subtitles | انها مجازفة يجب أن أخذها، لكني احب المخاطرة وكذلك ايمانيول. |
Sie ist ein Flipperball, Aber ich liebe sie. | Open Subtitles | انها (بول باستر*) ، ولكن أنا أحبها. *أسم لعبة # في ما معناه أنها لغز |