ويكيبيديا

    "aber ich verspreche dir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكني أعدك
        
    • لكن أعدك
        
    • ولكن أعدك
        
    • ولكني أعدك
        
    • لكنني أعدك
        
    • ولكنني أعدك
        
    Ich weiss, die Dinge liefen bis jetzt nicht ganz so rosig, Aber ich verspreche dir, ich mache es wieder gut. Open Subtitles حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن
    Ich weiß, du sorgst dich. Ich weiß. Aber ich verspreche dir, ich krieg das hin. Open Subtitles أدرك قلقك لكني أعدك أن بوسعي التصرف بهذا
    Ich habe andere Maßnahmen ergriffen Aber ich verspreche dir, ich bin da wenn du aufwachst. Open Subtitles انا اسفة جدا عزيزي حضرت تدابير اخرى لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ
    Ich weiß du hast eine Menge durchgemacht, Aber ich verspreche dir, das schlimmste ist überstanden. Open Subtitles أعرف أنك مررت بالكثير لكن أعدك أننا تعدينا المرحلة الصعبة
    Aber ich verspreche dir, ich werde ihn nicht zwischen uns kommen lassen. Open Subtitles ولكن أعدك ، لن أسمح يأتي له بيننا مرة أخرى.
    Schau, ich schätze alles, was du tust, Aber ich verspreche dir, es ist nichts Open Subtitles انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث
    Aber ich verspreche dir, du wirst eine Zukunft mit uns haben, wenn du nur ungeschehen machst, was du getan hast. Open Subtitles لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته
    Ich verstehe dein Bedürfnis, es zu wissen, Aber ich verspreche dir, dass am anderen Ende dieses Funkgerätes nichts gibt, außer noch mehr Schmerz. Open Subtitles أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو
    Aber ich verspreche dir, unberührt von einem Männerhintern. Open Subtitles لكني أعدك إنها غير ملموسة من أي مؤخرة بشرية.
    Ich mag traurig sein, ich mag für eine Weile allein sein wollen, Aber ich verspreche dir, Killer Frost wird es nie auf dieser Erde geben, okay? Open Subtitles قد أكون حزينة، وربما أريد المكوث وحدي لبعض الوقت لكني أعدك أن الصقيع القاتل لن تتواجد على هذه الأرض، حسنًا؟
    Aber ich verspreche dir, bei jeder Mission bist du hier und vor allem da! Open Subtitles لكني أعدك, في كل مهمة, أنت هنا وفوق كل شئ, أنت هنا
    Aber ich verspreche dir er wird erfahren, was unser Blut kostet. Open Subtitles لكني أعدك... ...سوف أعلم هذا الرجل ثمن دمنا
    Hör zu, ich weiß, dass ich dich gestern zuquatschte und dann einschlief, Aber ich verspreche dir, heute Abend geht es nur um uns. Open Subtitles أعرف أني شاركت بماراثون كلامي البارحة ثم غططت في النوم... لكني أعدك... ، هذه الليلة عنا نحن فقط
    Aber ich verspreche dir, er wird Dich oder Deine Mutter nie wieder bedrohen. Open Subtitles لكن أعدك لن يهددك أنت ووالدتك مجدداً أبداً
    Sieh mal, ich weiß, dass es zurzeit ziemlich chaotisch ist, Aber ich verspreche dir, dass ich das schaffen werde. Open Subtitles أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر
    Aber ich verspreche dir, dass wir dich nie... Open Subtitles ...لكن أعدك أنني لن أضعك في مكان
    Ich weiß nicht, was bei der Arbeit passiert ist, Aber ich verspreche dir, die einzige Meinung, über die du dir Gedanken machen musst, ist deine eigene. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث في العمل، ولكن أعدك الرأي الوحيد الذي تحتاجين للقلق بشأنه هو رأيك
    Aber ich verspreche dir, ich werde nicht noch mal versagen. Open Subtitles ولكن أعدك بأنني لن أخذلك مجدداً
    Gut, Junge. Das hast du großartig gemacht, Harvey. Da ist jetzt weitaus weniger zu lecken, Aber ich verspreche dir,... es wird dein Leben weitaus einfacher gestalten. Open Subtitles أحسنت، لقد أبليت حسنًا يا (هارفي)، لم يعد هناك ما تلعقه الآن ولكن أعدك بأن هذا سيبسط حياتك
    Aber ich verspreche dir, dass ich jetzt für Marvin da bin, wenn du das willst. Open Subtitles ولكني أعدك "انني هنا الآن من أجل " مارفن ... لو اردتي
    Wir sind noch nicht ganz da... Aber ich verspreche dir, daß wir dich nach Hause kriegen, okay? Open Subtitles لم نصل بعد لكنني أعدك أننا سنصل قريباً، اتفقنا؟
    Du wirst wohl einige Wochen oder Monate traurig sein, Aber ich verspreche dir, es geht vorüber. Open Subtitles ستشعر بالحزن لبضعة أسابيع، وربما لبضعة أشهر، لكنني أعدك بأنك ستتجاوز الأمر.
    Aber ich verspreche dir... es ist besser, die Wahrheit zu kennen als in einer Wolke voller Rätsel und Verzweiflung zu leben. Open Subtitles ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد