Aber ich verspreche Ihnen, Sie werden morgen aufwachen und glauben, das war alles nur ein böser Traum. | Open Subtitles | لكني أعدكِ, بأنك ستستيقظين غداً وكل شيئ زال وكأنه كان كابوساً |
Aber ich verspreche Ihnen... dass ich nicht danebenschieße. | Open Subtitles | ...لكني أعدكِ لن أخطئ الهدف |
Aber ich verspreche Ihnen, wir finden heraus, wer es war. | Open Subtitles | و لكن أعدك سنعرف من خطفها لم يحتفظوا بأمي |
Aber ich verspreche Ihnen, ich werde sofort weg sein, bevor Sie es bemerken. | Open Subtitles | لكن أعدك أنني سأخرج من منزل قبل ان تعلمي بذلك |
Ich weiß, es klingt mäandernd, wenn ich es beschreibe, Aber ich verspreche Ihnen, alles fühlte sich sehr organisch an, während es tatsächlich passierte. | Open Subtitles | أ-أعلم أن هذا يبدو ثرثرة عندما أصفه، لكن أعدك أن ذلك كله يبدو متناسقا ً جداً بينما كان يحدث حقاً. |
Ich schäme mich, darin verwickelt zu sein, Aber ich verspreche Ihnen, ich mache es zum Ziel meines Lebens, Sie so schnell wie möglich zurückzubringen. | Open Subtitles | واشعر بالخزي من دوري فيه ولكني أعدك سيكون هدف حياتي أن أعيدك |
Keine Mutter sollte so etwas durchmachen müssen, Aber ich verspreche Ihnen, wir werden das Beste daraus machen. | Open Subtitles | ولكن لا أم عليها أن تمر بشيءٍ مثل هذا ولكن ولكني أعدك أننا سوف نجعلها عمل |
Gern geschehen, Aber ich verspreche Ihnen, wenn Sie mich losbinden, werde ich Ihnen viel mehr als nur Respekt zeigen. | Open Subtitles | -بكل سرور . لكن أعدك إذا فككت وثاقي فسأريك ما يتجاوز الاحترام بكثير. |
Aber ich verspreche Ihnen, dass Sie es bekämpfen können. | Open Subtitles | لكن أعدك أنه يمكنك محاربة هذا |
Aber ich verspreche Ihnen, mir können Sie vertrauen. | Open Subtitles | ولكني أعدك بأنك تستطيع الثقة بيBut I promise you, you can trust me. |
Er ist gut, klar? Sie müssen nur einen Blick darauf werfen, Aber ich verspreche Ihnen... | Open Subtitles | عليك أن تلقي عليها نظرة ولكني أعدك... |