ويكيبيديا

    "aber ich weiß auch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنني أعرف أيضا
        
    • لكنني أعلم أيضاً
        
    • لكن أعلم أيضا
        
    • ولكني أعلم كذلك
        
    • لكنني أعرف أيضاً
        
    Aber ich weiß auch, dass ohne mich... sie das ganze Krankenhaus verlieren würden. Open Subtitles لكنني أعرف أيضا أنه بدوني فستخسرون المشفى كاملا
    Aber ich weiß auch, dass du mich und unser Kind betrogen hast. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تفعلها ...لكنني أعرف أيضا أنك خنتني وخُنت طفلنا
    Aber ich weiß auch, dass du herausfinden wirst, was als Nächstes passiert, und es wird erstaunlich sein. Open Subtitles لكنني أعلم أيضاً أنك ستكتشفين الخطوة التالية وسوف يكون أمراً مدهشاً
    Ich weiß, du sagtest, dass es nicht das ist was du willst, Aber ich weiß auch, dass du nicht immer das haben kannst, was du willst. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه ليس هذا ما تريده, لكنني أعلم أيضاً أنه لا يمكنك دائماً الحصول على ما تريد
    Aber ich weiß auch, dass sie unvorhersehbar sein kann, unerwartet, unkontrollierbar, unerträglich, Open Subtitles لكن أعلم أيضا أن من الممكن أن يكون لا يمكن التنبؤ به غير متوقع
    Aber ich weiß auch, dass das was zwischen uns war, echt war. Open Subtitles لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا -نورمان) )
    Aber ich weiß auch, Sie würden es mir nicht sagen, wenn es so wäre. Open Subtitles ولكني أعلم كذلك أنك لن تخبريني إذا كانت كذلك
    Aber ich weiß auch, dass dir deine Position in der Kanzlei wichtig ist. Open Subtitles لكنني أعرف أيضاً أنكِ تهتمين بمنصبكِ في هذه المؤسسة
    Mir sind Jessis Begabungen durchaus bewusst, Aber ich weiß auch, dass sie sprunghaft und unberechenbar ist. Open Subtitles أنا واع بمواهب (جيسي)، لكنني أعرف أيضا أنها متقلبة و غير متوقعة
    Mir sind Jessis Begabungen durchaus bewusst, Aber ich weiß auch, dass sie sprunghaft und unberechenbar ist. Open Subtitles أنا واع جدا بمواهب (جيسي)، لكنني أعرف أيضا أنها عفوية و غير متوقعة
    Das weiß ich. Aber ich weiß auch, dass du irgendwen heute Morgen anrufen wolltest. Open Subtitles أعلم هذا لكنني أعلم أيضاً أنك أردت إجراء مكالمة هذا الصباح
    Aber ich weiß auch, dass Cosima sehr viel an Ihnen liegt. Open Subtitles لكنني أعلم أيضاً بأن (كوسيما) تكترثُ لأمركِ وأظن
    Aber ich weiß auch, dass Ihr gelogen habt. Open Subtitles لكن أعلم أيضا أنك كنت تكذب
    Aber ich weiß auch, wie schwer es gewesen sein muss, all die Dinge zu hören, die ich zu dir sagte, als ich mich nicht an dich erinnert habe. Open Subtitles ولكني أعلم كذلك كم كان أمراً عسيراً عليك... بأن تستمع إلى الكلمات التي كنت أقولها لك... عندما كنت عاجزة عن تذكرك.
    Aber ich weiß auch... dass egal, was kommt... wir im Reinen sind. Open Subtitles لكنني أعرف أيضاً بغض النظر عن الأمر سنكون بخير
    Und ich weiß, der Zweck dieser Konferenz ist es, die Dinge zu feiern, die uns lieb und teuer sind, Aber ich weiß auch, dass sauber und dreckig keine Gegensätze sind. TED وأنا أعلم أن الهدف من هذا المؤتمر هو للأحتفال بالأشياء القريبة و العزيزة علينا، لكنني أعرف أيضاً أن النظيف و القذر ليس متعاكسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد