Um, Ich-Ich glaube er wird noch operiert. Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | اظنانهمازالفيالجراحة, لكنني لا أعرف |
Es ist bestimmt meines. Mein Herz sagt ja. Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | يقول قلبي أنها لي" "لكنني لا أعرف |
Ich will es nicht glauben, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق الأمر لكن لا أعرف حقاً |
- Ja, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | نعم، و لكن لا أعرف |
Angeblich sehe ich aus wie sie, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | من المفترض ان ابدو مثلها لكن لا أعلم حقاً |
Ich kann es mir nicht vorstellen, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أتخيل وجود ربّ. لكن لا أعلم. |
Und vielleicht ist es richtig und vielleicht auch nicht, Aber ich weiß es nicht und ich heirate Cristinas Ehemann. | Open Subtitles | ربّما يكون الأمر صحيحاً و ربّما لا يكون كذلك لكنّي لا أعلم (و سأتزوّج زوج (كريستينا و أعلم رأيكِ بهذا الخُصوص |
Nein Ich denke, sie können es spüren, wenn ich sie, erkenne, Aber ich weiß es nicht genau. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنهم قادرون على إستشعار ذلك، عندما أتميزهم، ولكنني لا أعلم يقيناً. |
Ich wünschte, das könnte ich, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | أتمنى هذا ولكني لا أعرف |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف. |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف. |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكن لا أعرف |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكن لا أعرف |
- Tut mir Leid, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | أنا آسف. لكن لا أعلم. |
Ich meine, ich glaube nicht, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك لكن لا أعلم |
Aber... ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكن, لا أعلم |
Das würde ich gern, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | -لكم أودّ ذلك، لكنّي لا أعلم مكانه . |
- Ich weiß es nicht. Ich wüsste nicht, warum nicht, Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أعلم لم لا أصرفك ولكنني لا أعلم |