ويكيبيديا

    "aber ihr müsst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن يجب أن
        
    • ولكن عليكم
        
    • لكن عليكم أن
        
    • لكن أريدكم أن
        
    • لكن عليك أن
        
    Ein bisschen vielleicht, Aber ihr müsst zugeben, ich habe in letzter Zeit viele Theorien gehabt, und alle haben sich als falsch herausgestellt. Open Subtitles ربما قليلاً لكن يجب أن تعترف أن لديك الكثير من النظريات مؤخراً و لم تنفع أي واحدة منهم
    Aber ihr müsst wissen, dass Magie begrenzt ist. Open Subtitles لا أكثرَ و لا أقلّ. لكن يجب أن تعلم أنّ للسحر حدوداً.
    Ich bin zurückgekehrt, Aber ihr müsst euch selbst helfen. Open Subtitles لقد عدت، ولكن عليكم أنتم أن تنقذوا أنفسكم
    Ich hasse Lesben, Aber ihr müsst es mir sagen. Open Subtitles بصراحة. كما تعلمون, أنا أكره السحاقيات, ولكن عليكم أن تخبروني.
    Seht, ich weiß, es war dumm, Aber ihr müsst verstehen, dass ich damals ziemlich wütend wegen der Trennung war. Open Subtitles أعرف ، كان فعل غبيّ ، لكن عليكم أن تفهموا بذلك الوقت مازلت متضايقة جداً بسبب الخروج من العلاقة
    Aber ihr müsst eure Augen öffnen und nehmen, was vor euch liegt. Open Subtitles لكن عليكم أن تفتحوا أعينكم وتأخذوا ما هو أمامكم
    Aber ihr müsst Euch mit Eurem Cousin, dem Kardinal, beraten. Open Subtitles لكن عليك أن تتشاور مع قريبك , الكاردينال
    Es gibt viele Stimmen um Euch herum, Aber ihr müsst auf Eure innere Stimme hören. Open Subtitles هناك العديد من الأصوات حولك... لكن يجب أن تستمع إلى صوتك الخاص.
    Niemand ist hier, Aber ihr müsst euch das ansehen. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا لكن يجب أن ترى هذا
    Aber ihr müsst mich ins Medical Center bringen. Open Subtitles لكن يجب أن توصلوني إلى المركز الطبي.
    Ich versuche nicht, euch zu rekrutieren, Aber ihr müsst wissen, die Dinge ändern sich. Open Subtitles "آنذاك" لستُ أحاول تجنيدك لكن يجب أن تعلم، الأوضاع تتغير.
    Es ist Zeit, wieder zu leben. Aber ihr müsst jetzt beide gehen! Open Subtitles حان الوقت لتعيش مرة أخرى، ولكن عليكم الذهاب الآن.
    Leute, ich weiß, dass es beängstigend ist, Aber ihr müsst da etwas verstehen. Open Subtitles ياشباب أنا أعرفُ إن هذا مخيفٌ ولكن عليكم أن تعرفوا شيئاً
    Aber ihr müsst so tun, als würdet ihr mir vertrauen, bis ihr es wirklich tut. Open Subtitles ولكن عليكم التظاهر بالوثوق بي إلى أن أكتسب ثقتكم فعلاً.
    Okay, okay, das kam falsch raus, Aber ihr müsst zugeben, ihr alle habt euch prächtig amüsiert. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، خرج هذا من دون وعي لكن عليكم أن تعترفوا، لقد حظيتم جميعًا بوقت رائع.
    Tut mir leid, euch zu stören, Aber ihr müsst euren Sheldon zurücknehmen. Open Subtitles مرحباً, أعتذر لإزعاجكم لكن عليكم أن تأتوا وتسترجعوا (شيلدون)ـكم
    - Ja, hält er. Aber ihr müsst alle zusammenarbeiten. Open Subtitles لكن عليكم أن تعملوا معاً.
    Da ist ein Ausgang! Er ist ein paar Meter hinter euch, Aber ihr müsst euch den Weg frei graben. Open Subtitles يوجد مخرج، إنه على بعد ياردات خلفك لكن عليك أن تحفر كي تتمكن من الخروج
    Aber ihr müsst Namen nennen, Kardinal. Open Subtitles لكن عليك أن تسمي أسماءً أيها الكاردينال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد