Tut mir Leid, aber Ihre Frau hat uns klare Anweisungen gegeben. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدى و لكن زوجتك قد أصدرت تعليمات واضحة |
Es tut mir Leid, aber Ihre Frau hat eine menge Blut verloren. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن زوجتك فقدت الكثير من الدمّ. |
aber Ihre Frau ist gesund und wird sicher weitere Kinder gebären können. | Open Subtitles | لكن زوجتك بصحة جيدة , وستكون قادرة على انجاب أطفال آخرين بالتأكيد |
Ich weiß nicht wie ich es sagen soll, aber Ihre Frau übergibt sich gerade in den Papierkorb. | Open Subtitles | - لا اعرف كيف اخبرك ذلك ولكن زوجتك تقيأت للتو في القمامة |
Carlos, ich wollte Ihr Telefonat nicht unterbrechen, aber Ihre Frau ist hier. | Open Subtitles | كارلوس" ، لم أرغب بمقاطعة مكالمتك الهاتفية" ولكن زوجتك هنا |
Sie werden sicher meinen Kopf bekommen. aber Ihre Frau verabscheut Sie. | Open Subtitles | آتٍ إليك يا (ماكين) لتقتلني، ولكن زوجتك تكرهك |
Es tut mir sehr leid, Ihnen das mitzuteilen, aber Ihre Frau hat die Geburt nicht überlebt. | Open Subtitles | أنا مـاسف جداً لأخبرك هذا، و لكن زوجتك لم تنجُ من الولادة. |
Sie versuchten Ihre Kleidung, die Sie getragen haben, zu verbrennen, nachdem Sie es taten, aber Ihre Frau zog Ihr Unterhemd aus dem Feuer. | Open Subtitles | حاولت إحراق الملابس التي كنت تلبسها عندما قتلته، لكن زوجتك سحبت سروالك الداخلي خارج النار |
aber Ihre Frau erwartet ihn. | Open Subtitles | لكن زوجتك توقعت حضوره فى أى دقيقة |
aber Ihre Frau und Töchter sind jetzt in diesem Raum? | Open Subtitles | لكن زوجتك و ابنتاك في تلك الغرفة الآن |
aber Ihre Frau ist ein seltener fall. | Open Subtitles | لكن زوجتك حالتها نادرة. |