ويكيبيديا

    "aber können" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن أيمكنك
        
    • لكن هل يمكننا
        
    • لكن هل يمكن
        
    • لكن ألا يمكننا
        
    • لكن أيمكننا
        
    • و لكن هل من الممكن
        
    • ولكن هل يمكنك
        
    • ولكن هل يمكننا
        
    Aber können Sie uns sagen , wie viel der "Normalbürger" zahlen Wird? Open Subtitles "لكن أيمكنك أن تخبرينا بالسعر الذي سيتوقّع ''الشخص العادي'' دفعه ؟"
    Und ich weiß, das ist viel verlangt, Aber können Sie mich hier abholen? Open Subtitles و أعلم أن هذا طلب كبير و لكن أيمكنك أن تأتي و توقلني؟
    Aber können wir erst noch einen Kneipenbummel machen? Open Subtitles و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟
    - Ja, sicher. Die wär natürlich toll. Aber können wir sie kriegen? Open Subtitles بالتأكيد ، أعنى أنها ستكون عظيمة لكن هل يمكننا الحصول عليها ؟
    Die Älteren sehen freundlich aus, Aber können wir ihnen vertrauen? Open Subtitles المسنّون يبدون ودودين بما فيه الكفاية، لكن هل يمكن أن تأتمنُهم حقاً ؟
    Ja, Aber können wir nicht einfach einen geheimen, egoistischen Tag verbringen, bevor wir seinen Tag ruinieren? Open Subtitles أجل، لكن ألا يمكننا أن نستمتع في سرّيّة بيومٍ من الأنانيّة قبلما نخرّب عليه يومه؟
    Ich weiß, das ist wahrscheinlich echt schräg, Aber können wir nochmal von vorne anfangen? Open Subtitles وأعلم أن هذا ربما غريب لكن أيمكننا أن نبدأ من جديد؟
    Ich weiss, Aber können wir sie nur ein wenig leiser stellen, damit die Jungs nicht schreien müssen, ja? Open Subtitles انا أعلم, و لكن هل من الممكن بعد اذنك ان نخفضها قليلا حتي لا يضطر الفتيان هنا للصياح؟ ربما ان ما لا تدركه تماما.
    Ich weiß, dass Sie mich aufheitern wollen, Aber können Sie bitte einfach still sein? Open Subtitles أعلم أنكِ تحاولي إبهاجي ولكن هل يمكنك أن تكوني أكثر هدوء؟
    Ich unterbreche ungern, Aber können wir endlich abhauen? Open Subtitles يؤسفني أن أقاطع لحظات الألفة ولكن هل يمكننا أن نرحل من هنا ؟
    Aber können Sie dasselbe über Ihren Bruder sagen? Open Subtitles لكن أيمكنك قول المثل بشأن أخيك؟
    Aber können Sie ihn besiegen? Open Subtitles لكن أيمكنك مقاومته ؟
    Oh, sie ist ein totaler Albtraum Ted, Aber können wir das später besprechen? Open Subtitles أوه ، إنها كابوس يا تيد لكن هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً
    Ich will ja nicht grausam klingen, Aber können wir nicht... ihr weißt schon. Open Subtitles لا أريد أن أبدو سيئا لكن هل يمكننا .. تعلمون
    Ja, Aber können andere Ihnen vertrauen? Open Subtitles نعم ، لكن ... هل يمكن لأناس آخرين أن يثقوا بك ؟
    Dustin, ich weiß, es ist unsere Kreuz, der Familie zu helfen, Aber können wir ihn nicht stattdessen umbringen? Open Subtitles أعرف أن المسيح أوصانا ،بمساعدة العائلة لكن ألا يمكننا قتله عوضاً؟
    Okay. Ich weiß, das ist heiliges Öl, Aber können wir das bitte nicht jetzt tun? Open Subtitles أعي أن هذا زيتًا مقدّسًا، لكن أيمكننا تأجيل هذا الآن، رجاءً؟
    Ich weiss, Aber können wir sie nur ein wenig leiser stellen, damit die Jungs nicht schreien müssen, ja? Open Subtitles انا أعلم, و لكن هل من الممكن بعد اذنك ان نخفضها قليلا حتي لا يضطر الفتيان هنا للصياح؟ ربما ان ما لا تدركه تماما.
    Chuck, ich weiß, dass du gute Absichten hast, Aber können wir die Vorschläge bitte lassen? Open Subtitles إنظر يا "تشك" أعرف أن نواياك جيده ولكن هل يمكنك رجاء أن تهدء بهذه الأفكار؟
    Ja, ich mag Popcorn und Massagen wie jeder andere auch, Aber können wir nicht einfach beginnen? Open Subtitles الفشار والتدليك مثل الجميع ولكن هل يمكننا أن نبدأ فقط. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد