- Ich hätte ihm fast gesagt, dass ich meine Meinung geändert habe, aber mir wurde klar, dass es nichts ändern würde. | Open Subtitles | كدت ان أخبره أني عدلت عن رأيي، لكني أدركت أنها لن تشكل فارق. |
Hören Sie, ich will keine Alarmglocken schrillen lassen, aber mir wurde die Tatsache zuteil, dass Sie einen Ihrer Agenten damit beauftragten, das Verschwinden von Diane Fowler zu untersuchen. | Open Subtitles | الآن اسمعني، لا أريد أن أطلق أي إنذارات، لكني أدركت حقيقة أنك أوكلت أحد عملائك |
aber mir wurde klar, dass... ich Leute gesehen habe, die... hier nicht hingehören. | Open Subtitles | لكني أدركت... أني أتعرف على أشخاص، لا ينتمون إلينا. |