aber nachdem ich Walden traf, fühlte ich mich endlich sicher, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | أم، ولكن بعد أن التقيت الدن، شعرت آمنة أخيرا إلى أن أكون نفسي. |
aber nachdem ich das tue, musst du mir etwas sagen. | Open Subtitles | ولكن بعد أن أفعل يجب عليك أن تخبرني شيئآ |
Nun, die Anderen waren zunächst etwas verwirrt, aber nachdem ich ihnen das Problem schilderte, hatten wir eine ziemlich lebhafte Diskussion, oder nicht? | Open Subtitles | لقد كانو في حيرة من امرهم في البداية ولكن بعد أن عرضت عليهم المشكلة وتحدثنا عن هذا,ألم نفعل؟ |
aber nachdem ich dich das erste Mal wieder sah... wusste ich es. | Open Subtitles | لكن بعد أن رأيتك للمرة الأولي مٌجدداً,أنا 000 أعرف |
aber nachdem ich Sie traf, glaube ich langsam, dass Helden wirklich existieren. | Open Subtitles | لكن بعد أن إلتقيتك... لقد بدأت أعتقد... أن الأبطال الخارقين موجودين فعلاً |
Als erstes verweigerte er die Existenz der Fotos, aber nachdem ich erklärte wie Sie ihn manipuliert hatten, indem Sie seinen Code verletzten, sagte er uns, dass wir sie auf einem USB-Stick finden, den er bis dahin versteckt hielt. | Open Subtitles | -بالبداية كان يرفض الاعتراف بوجود الصور. لكن بعد أن وضحت له بأنك تلاعبت به |
Ich habe mit meinen eigenen Gefühlen gerungen, aber nachdem ich sie kannte, | Open Subtitles | أنني تصارعت مع مشاعري الخاصة من أجل الإستغلال ,ولكن بعد أن سنحت لي الفرصة بالتعرف عليهم |
Ja, wollte ich, aber nachdem ich mit Penny geredet habe, ist mir etwas klar geworden. | Open Subtitles | نعم، كنت سأبقى، لكن بعد أن تحدثت إلى (بيني)، استوعبت أمراً ما. |