ويكيبيديا

    "aber nicht in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن ليس في
        
    • ولكن ليس في
        
    • ولكن ليس فى
        
    • ليس وأنا
        
    Tu, was du nicht lassen kannst! aber nicht in meinem Dorf! Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف، إمضي قدماً لكن ليس في قريتي
    Ich kann hier mit dir abhängen, aber nicht in der Schule. Okay? Open Subtitles يمكنني ان اعلق معك هنا لكن ليس في المدرسه , حسنا؟
    Wenn man Leute in eine Reihe packt, dann sehen die im Hintergrund kleiner aus als die im Vordergrund – aber nicht in der Welt des Glamours. TED وعندما تجمع الناس في صفوف الشخص في الخلف يظهر أصغر من الشخص في المقدمة لكن ليس في عالم الانبهار
    Ich sag dir, dass ich an Gott glaube, und dass ich dich und Mutter wiedersehen werde, aber nicht in diesem Leben. Open Subtitles انا ساقول لك، انا اؤمن بالله وانا اؤمن انني ساكون معك مجددا، انت وامك ولكن ليس في هذه الحياه
    Ich bekämpfe ab und zu Ratten, aber nicht in letzter Zeit. Open Subtitles لقد كنت أستخدمهم من حين لآخر لقتل الفئران , ولكن ليس فى الشهور الثلاثة الأخيرة
    - Ja, aber nicht in diesen Gläsern, das sind Likör- und keine Obstbrandgläser. Open Subtitles أجل، لكن ليس في هذه الأقداح، هذه أقداح خمرٍ معطّـر.
    Wir können feuern, aber nicht in jede Richtung. Open Subtitles نحن يمكن أن نطلقها لكن ليس في اتجاه معين
    Nun,es gibt Tonnen von amorphen, insektoiden Lebensformen, aber nicht in diesem Sektor der Galaxis. Open Subtitles حسنا، يوجد العديد من أنواع الحشرات غير المتبلورة و لكن ليس في هذه المجرة
    Du spinnst, aber nicht in diesem Fall. Open Subtitles أعني أنك فعلا مجنون لكن ليس في هذه المرة
    Nun, er wird wieder, aber nicht in dieser Armee. Open Subtitles حسناً، سيكون بخير لكن ليس في هذا الجيش
    Ich will dich sehen, aber nicht in diesem Zustand. Open Subtitles أرغب أن أراك، لكن ليس في هذه الحالة
    aber nicht in der Kanalisation. Open Subtitles نعم, أناوجدتشيئاً, لكن ليس في المجاري
    Vielleicht ist so was ok in deiner Welt, aber nicht in meiner. Open Subtitles ربما انه يكون لا بأس بالنسبه لك باستغلال الناس بهذا الشكل في عالمك - لكن ليس في عالمي..
    Gut, verstopft eure Arterien aber nicht in meinem Haus. Open Subtitles لا بأس أن تسدّوا شرايينكم لكن ليس في منزلي!
    Ja, aber nicht in deiner Nachbarschaft. Open Subtitles أجل، لكن ليس في حيّك، إنّها راقية.
    aber nicht in diesem Fall. Er ist ein altes gemeines Teil. Open Subtitles لكن ليس في هذه الحالة إنه عجوز خسيس
    Weiß ich, aber nicht in der Hochzeitsnacht! Open Subtitles وانت بملابسك - أعلم ذلك - ! لكن ليس في ليلة زواجك
    aber nicht in den Dingen, die ich jetzt als wichtig betrachte. Open Subtitles ولكن ليس في النواحي التي أعتقد الآن أنها أكثر أهمية
    Illiberale Denker der extremen Rechten und Linken bewundern starke Männer, die Amerika die Stirn bieten. A Touch of Sin wurde mit großem Erfolg auf der ganzen Welt gezeigt, aber nicht in China. News-Commentary لقد حظي فيلم لمسة الخطيئة بقدر عظيم من الإشادة والاستحسان في مختلف أنحاء العالم، ولكن ليس في الصين. وعلى النقيض من ذلك، قُدِّم فيلم الطاغوت باعتباره المشاركة الرسمية لروسيا في مسابقة الأوسكار.
    In der Provinz reicht das, aber nicht in Rom. Open Subtitles هذا يكفى إنه يكفى فى الأماكن الأخرى.. ولكن ليس فى روما
    Ich kann den beiden helfen. aber nicht in Handschellen. Open Subtitles بوسعي مساعدة أصدقائك، ولكن ليس وأنا مُكبلة هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد