ويكيبيديا

    "aber sie sagte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنها قالت
        
    • ولكنها قالت
        
    aber sie sagte es wäre nicht so schlimm, sie ist daran gewöhnt. Open Subtitles لكنها قالت أنه ليس بالأمر المهم أعني, أنها اعتادت على الأمر
    Ich habe ihr angeboten, sie zu heiraten, damit ich dort schlafen könnte, aber sie sagte, dass ich das nicht tun müsste. TED عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا.
    Ja, aber sie sagte, er hätte meine Größe gehabt, bevor er anfing zu schrumpfen. Open Subtitles أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش
    aber sie sagte, wir könnten uns nicht mehr sehen. Warum? Open Subtitles ليس تماماً، ولكنها قالت أنها لا تستطيع رؤيتي مجدداً
    Ich flehte sie an, zu bleiben und "Auf Wiedersehen" zu sagen, aber sie sagte, sie könnten noch den Flug erwischen. Open Subtitles لقد رجوتها لتبقى و تودعك.. ولكنها قالت بأنه بإمكانها أن تلحق بالرحلة.
    Nun, ich bin sicher, sie meinte es gut, aber sie sagte das Schlimmste. Open Subtitles أنا متأكد بأنها كانت تعني الأفضل لكنها قالت الاسوأ
    aber sie sagte, sie würde mich vermissen und sie gab mir das hier. Open Subtitles و لكنها قالت أنها ستفتقدني، و أعطتني هذه ما هذه؟
    Sie konnte die Nummernschilder auch nicht sehen, aber sie sagte, der Lieferwagen hat eine zerbrochene Heckscheibe. Open Subtitles لم تحصل على أرقام اللوحة, أيضاً لكنها قالت أحد النوافذ الخلفية مكسورة
    aber sie sagte, ich solle warten, bis Mrs. Carter das Geld gezahlt hat. Open Subtitles لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال
    Schon weg, aber sie sagte, Sie würden das hier übernehmen. Open Subtitles لقد غادرت للتو. لكنها قالت أنكِ ستتولين دفع هذا.
    Wissen Sie, wo Dana war? Ich hatte sie gefragt, ob sie mit mir zu Abend isst, aber sie sagte, sie hätte keine Zeit. Open Subtitles طلبت منها تتناول العشاء معي لكنها قالت أنها مشغولة.
    Wir fragten, ob sie was über Okkultisten oder Teufelsanbeter wüsste, aber sie sagte Nein. Open Subtitles سألتها إذا كان هناك أي شيء تعرفه عن التنجيم أو عبدة الشيطان لكنها قالت لا.
    Nein, wir boten ihr an, sie zum Flughafen zu fahren, aber sie sagte, dass Sie kommen, um sie abzuholen. Open Subtitles لا ، نحن عرضنا عليها نقلها للمطار لكنها قالت انك قادمة هنا من اجلها
    Jahre lang habe ich meine Mutter angefleht, es mir zu sagen, aber sie sagte, es sei besser für alle, wenn ich es nicht wüsste. Open Subtitles لا أعلم من يكون أبي. منذ سنوات رشوت أمي لتخبرني, لكنها قالت سيكون من الاأفضل للجميع اذا لم أعلم.
    Ich habe versucht, es herauszubekommen, aber sie sagte, wenn ich es wüsste, dann wäre ich auch in Gefahr. Open Subtitles و لكنها قالت أنه إذا عرفت ذلك فأنا سوف أكون في خطر أيضاً
    Ich sagte ihr, das sei zuviel, aber sie sagte, es mache sie glücklich, ihrem Bubele zu helfen. Open Subtitles نعم ، قلت لها ان هذا كثير جداً لكنها قالت انها سعيده لمساعده بوبلا
    aber sie sagte... dass der Geist des Babys zurück war... in dir drinnen... was sehr selten ist. Open Subtitles لكنها قالت أن روح ذاك .الطفل قد عادت بداخلكِ .وهذا أمر نادر حدوثه
    Debbie ist die einzige, die ich kenne, die früher als ich aufwacht,... und ich habe ihr erzählt, dass ich nie frühstücke, aber sie sagte, es ist ihre Lieblingsmahlzeit. Open Subtitles ديبي هي الشخص الوحيد الذي يستيقظ قبلي وأخبرتها بأنني لا آكل الفطور ولكنها قالت بأنها وجبتها المفضلة
    Ich weiß, dass das verrückt klingt, aber sie sagte, dass du wieder mit Open Subtitles انا اعلم انه جنون ، ولكنها قالت انك تنام مع
    aber sie sagte auch, dass wir hier immer ein Zuhause haben, wenn wir das wollen. Open Subtitles ولكنها قالت أيضاً بأنه لدينا منزل هنا إذا كانت هذه رغبتنا
    aber sie sagte, wir könnten uns Obst nehmen. Open Subtitles ولكنها قالت يمكننا أخذ بعض الفاكهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد