Sie mögen unser Skipper sein, aber Sie sind kein Diktator. | Open Subtitles | أنا لن أعمل اى شيء أنت قد تكون ربان هذا قارب النجاة، لكنك لست دكتاتوريا. |
Nein, aber Sie sind kein Hypochonder... sonst hätten Sie sich ein neues Leiden ein- gebildet, als ich das erste ausgeschlossen habe. | Open Subtitles | لا لكنك لست مصابا بوسواس المرض او انك كنت تخيلت مرضا جديدا بعد ان دمرت المرض الاول |
Ihr Gehirn macht Überstunden, aber Sie sind kein schlechter Kerl. | Open Subtitles | انت تعمل عقلك طول الوقت, ولكنك لست رجلا سيئا |
Vergeben Sie mir Inspector, aber Sie sind kein Klinikarzt. | Open Subtitles | أعذرنى أيها المفتش.. ولكنك لست خبيراً نفسياً |
aber Sie sind kein Mensch, der sich mit Macht befasst, oder? | Open Subtitles | ولكن لست الشخص الذي يستهلك القوة أأنت كذلك؟ |
Du hast wundervolle Pferde, aber Sie sind kein Gespann. | Open Subtitles | خيولك جيده جداً ولكنها لا تشكل فريقاً لا تشكل فريقاً ؟ |
- aber Sie sind kein Staatsbürger. | Open Subtitles | ولكنّك لست بمواطن |
Ich werde mit Ihnen hier am Quiz teilnehmen, Sir, aber Sie sind kein Freund von irgendjemandem an diesem Tisch. | Open Subtitles | سألعب المسابقات معك يا سيد لكنك لست صديقا لأحد على هذه الطاولة |
Ich bin mir sicher, dass es ein Alptraum war, aber Sie sind kein Kind mehr. | Open Subtitles | انا متأكدة بانها كانت عبارة عن كابوس لكنك لست طفلة بعد الان. |
Pater, es tut mir leid... aber Sie sind kein Engel. | Open Subtitles | أنا أسف يا أبتاه لكنك لست ملاكاً |
- aber Sie sind kein Arzt. | Open Subtitles | هذا بالحديد ما كنت سأقوله لكنك لست طبيب - لا - |
aber Sie sind kein Passagier. | TED | لكنك لست راكبا. |
Sie stinken nach Angst, Will, aber Sie sind kein Feigling! | Open Subtitles | إن رائحتك تفوح بالخوف يا (ويل)ْ لكنك لست جبانا |
aber Sie sind kein Arzt, woher wissen Sie dann so viel über Komata? | Open Subtitles | . ولكنك لست بطبيب .لذا كيف يمكنك معرفة كل هذا القدر بشأن الغيبوبة ؟ |
Ich sagte ihm das, weil Sie mein Bevollmächtigter waren, aber Sie sind kein Bevollmächtigter mir gegenüber. | Open Subtitles | قلت له هذا لأنك كنت وكيلي ولكنك لست وكيلي معي |
aber Sie sind kein Gerichtsmediziner. | Open Subtitles | ولكنك لست خبيرة الادله الجنائيه ؟ |
aber Sie sind kein wahrer Moslem. | Open Subtitles | ولكنك لست مسلماً حقّاً |
aber Sie sind kein echter Mörder. | Open Subtitles | ولكنك لست قاتلاً حقيقياً |
aber Sie sind kein Mann von Diskretion, Monsieur. | Open Subtitles | ولكنك لست رجلا تُحسن التقدير |
aber Sie sind kein echter Mörder. | Open Subtitles | ولكن لست قاتلآ حقيقيآ |
Du hast wundervolle Pferde, aber Sie sind kein Gespann. | Open Subtitles | خيولك جيده جداً ولكنها لا تشكل فريقاً |
aber Sie sind kein Held. | Open Subtitles | ولكنّك لست كذلك |