ويكيبيديا

    "aber wenigstens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن على الأقل
        
    • ولكن على الأقل
        
    • ولكن علي الأقل
        
    • لكنّي أقلّه
        
    • لكن على الاقل
        
    • لكن علي الأقل
        
    • لكن على الجانب
        
    Entweder die Bratpfanne oder das FReuer, Aber wenigstens kennt Russell den Weg. Open Subtitles إنها مقلاة فوق النار لكن على الأقل روسيل يعرف الطريق
    Also, um ehrlich zu sein, ich hatte noch nie solche Angst, Aber wenigstens habe ich einen Mann. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج.
    Sie müssen hier bleiben, sind Aber wenigstens in Sicherheit. Open Subtitles يجب عليهم البقاء هنا و لكن على الأقل سيكونون بأمان
    Dein Vater ist vielleicht verrückt, Aber wenigstens bin ich nicht mit ihm verwandt. Open Subtitles ربما يكون أباكِ مجنوناً ولكن على الأقل لستُ بذات صلة قرابة به
    Sie werden sich vielleicht im Moment selbst umentschieden, Aber wenigstens sind Sie dann in dieser Denkweise geübt. TED قد تغير رأيك في لحظة أنفعال ولكن على الأقل قد مارست هذا النوع من التفكير
    Aber wenigstens haben Sie von 50 Drinks af einen redziert. Open Subtitles لكن على الأقل بدأت تشرب واحدة بدلاً من 50
    Ja, Aber wenigstens haben wir dann ein Haus vorzuweisen. Open Subtitles لكن على الأقل سيكون لدينا منزلًا لنخرجه إلى النور
    Aber wenigstens habe ich alles gegeben, ich war kein Drückeberger. Open Subtitles لكن على الأقل قدمت كل مالدي, لم اكون انسحابيا
    Ich wusste, es würde nicht einfach. Aber wenigstens vergeht so die Zeit. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنه سيكون سهلأ لكن على الأقل هو وسيلة جيدة لتمرير الوقت
    Ich mag böse sein, Aber wenigstens lebe ich. Open Subtitles رُبَّمَا أَنا شرّيرُ , لكن على الأقل أَنا حيُّ
    Das ist zwar teuer, Aber wenigstens sähe das Baby wie wir aus und ich hätte keine Schwangerschaftsstreifen. Open Subtitles لكن على الأقل الطفل سيبدو شبيهنا ولن أصاب بأية علامات شد لذا الجميع راضّ
    Du kannst nicht viel Bandbreite haben, Aber wenigstens heirate Ich einen Typen der weiß, wie Pfannkuchen zu machen sind. Open Subtitles ربما لا تستطيع فعل أشياء كثيرة لكن على الأقل سأتزوج رجل يعرف كيف يصنع الفطائر المحلاة
    Aber wenigstens, wenn er mich küsste, wusste ich, dass er mich liebt. Open Subtitles لكن على الأقل عندما قبلني عرفت أنه أحبني
    Aber wenigstens kann ich dann nach Hause. Open Subtitles ولكن على الأقل سأتمكن من العوده لمنزلى غداً
    Aber wenigstens weht die britische Flagge. Open Subtitles ولكن على الأقل أنها ترفع العلم البريطاني
    Aber wenigstens versteckten sich meine Kumpels nicht auf der Toilette. Open Subtitles ولكن على الأقل, لم يختبيء أصدقائي في دورات المياة, أووه, بل كانوا كذلك
    Aber wenigstens spürte Simon keinen Druck. Open Subtitles ولكن على الأقل كان سايمون لديه القليل من هذه الضغوط
    Ich wünschte, es wäre bequemer, Aber wenigstens seit Ihr hier sicher. Open Subtitles آتمى لو كان المكان أكثر راحة، ولكن على الأقل ستكونوا في أمان هنا.
    Aber wenigstens habe ich dieses Spiel gewonnen und das fühlt sich gut an. Open Subtitles ولكن على الأقل لقد ربحت هذه اللعبة وهذا يُشعرني بإرتياح
    Ich glaube nicht, dass ich es jemals komplett verstehen werde, Aber wenigstens weiß ich, dass unser Baby noch lebt. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأفهم بالكامل, ولكن علي الأقل أعلم أن طفلتي مازالت علي قيد الحياة.
    Aber wenigstens benutze ich nicht die Sünden anderer, um meine eigenen zu rechtfertigen. Open Subtitles لكنّي أقلّه لا أستخدم خطايا الآخرين لتبرير خطيئتي.
    Der Kosmos mag nicht immer fair sein, Aber wenigstens hat er verdammt viel Humor. Open Subtitles الكون قد لا يلعب دائما عادلة، لكن على الاقل حصلت عليه جحيم من روح الدعابة.
    Aber wenigstens wissen wir, dass er Ihrer Freundin nichts getan hat. Open Subtitles لكن علي الأقل نعلم الآن انه لم يؤذي صديقتكِ الفٌضلي
    Onkel, du bist ein Verbrecher. Aber wenigstens bist du berühmt. Open Subtitles عمي، أنت أصبحتَ مجرم الآن لكن على الجانب المشرق، أنت مشهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد