Ich muss im Augenblick den Schnitt durchführen... Aber wenn du willst, können wir dir einen Stuhl besorgen... und du kannst dir eine Aufnahme ansehen. | Open Subtitles | ما يزال يحتاج للتعديل و لكن إذا أردت يمكنك ان تجلس و تشاهد تصوير أحد المشاهد |
Aber wenn du willst, kann ich dir sagen, wer wirklich dein Vater ist. | Open Subtitles | لكن إذا أردت ، يمكنني إخبارك عن أباك الفعلي |
Aber wenn du willst, dass Central City unser Zuhause wird, wo wir tun und lassen können, was wir wollen, ist das hier unsere Chance. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تكون مدينة (سنترال) بيتنا حيث نفعل ونأخذ أيما نشاء، فهذه فرصتنا |
Weißt du, du kannst nichts daran ändern, zu dem Symposium nicht eingeladen worden zu sein, Aber wenn du willst... könnten wir ein Fort bauen. | Open Subtitles | أتعلم، لا أستطيع أن أقوم ،بشيء حيال دعوتك للندوة .. لكن إن أردت يمكننا أن نبني قلعة |
Aber wenn du willst, dass die Sache funktioniert, dann kannst du dort nicht mitten in der Nacht aufschlagen. | Open Subtitles | لكن إن أردت هذا أن يعمل لا يمكنك أن تركض إلى هناك في منتصف الليل |
Deine Fragen werden in Kürze alle beantwortet, Aber wenn du willst, dass es gut ausgeht, tust du, was ich sage. | Open Subtitles | وسيتم الرد على جميع أسئلتك قريبا ولكن إذا كنت تريد لكل شيء يسير بشكل سلس |
Normalerweise bekommen die nur Leute von der Uni, Aber wenn du willst, dann könnte ich dir vielleicht ein Bewerbungsgespräch verschaffen. | Open Subtitles | عادة يعطونه لتلامذة الجامعات ...لكن إن أردت يمكنني أن أمكنك من دخول المقابلة |
Aber wenn du willst, dass ich gehe,... kein Ding. | Open Subtitles | ..لكن إن أردت ذهابي فلا بأس |
Ich würde Janice zwar nicht leicht an den Augen oder an der Waage nennen, aber... wenn du willst, könnte ich euch verkuppeln. | Open Subtitles | ما كنت لأسمي (جانس) سهلة على العينين أو على نوابظ ميزان الحمام لكن إن أردت يمكنني أن أدبّر لك موعدا معها |