aber wenn ich sage... dass die erste Woche am College bedeutet, dass verängstigte schutzlose Studienanfängerinnen jemanden brauchen, der sie führt... | Open Subtitles | لكن عندما أقول أن الأسبوع الأول من الجامعة هناك مبتدؤن خائفون يريدون أحدا ليقودهم أعرف عن ماذا أتحدث |
aber wenn ich sage, ich möchte den Mond, dann erwarte ich den Mond. | Open Subtitles | لكن عندما أقول باني أريد القمر أتوقّع القمر |
Sie wissen, dass ich Ihre Meinung schätze, Linda, aber wenn ich sage, ich habe Sie gehört, dann meine ich das auch so. | Open Subtitles | تعلمين أني أقدر رأيك، ليندا، لكن عندما أقول أني سمعتك، يجب أن تكوني متأكدة من ذلك. |
Ich regel das mit dem Piloten, aber wenn ich sage, es ist Zeit zu springen, | Open Subtitles | أنا أستبعد أن الطيار، ولكن عندما أقول أنه حان الوقت للقفز، |
Du hast zwar 50 Pfund Übergewicht, aber wenn ich sage, schnell, heißt das, beweg deinen Schwabbelarsch, und zwar sofort! | Open Subtitles | أنا أعرف أن وزنك زائد 50رطل ولكن عندما أقول"أسرعى"... . رجاء ترجمى هذ على أنه "حركى مؤخرتك اللعينة أكثر" |
Nein, aber wenn ich sage, wir sind auf eine Party eingeladen, dann jammere nicht über deine ermüdende 60-Stunden-Woche. | Open Subtitles | لا، لكن عندما أقول "نحن مدعوون لحفل" لا تنتحب على عملك المتعب ل60 ساعة بالأسبوع |