Ich und er, wir gaben uns gegenseitig die Schuld, Aber zum ersten Mal seit Jahren waren wir uns einig, es zu verbergen. | Open Subtitles | أنا و هو , كنا نلقي بالوم على بعض لكن لأول مرة منذ سنوات أتفقنا أن نغطي على الأمر لأجل خاطرك |
Aber zum ersten Mal in ihrem Leben dachte sie über solche Dinge nach. | Open Subtitles | لكن لأول مرة في حياتها وجدت نفسها تفكر بتلك الأمور |
Aber zum ersten Mal in deinem Leben, triffst du für zwei Menschen Entscheidungen. | Open Subtitles | لكن لأول مرة في حياتك تتخذ قرارات لشخصين |
Nicht ganz so, wie ich es geplant hatte, Aber zum ersten Mal in meinem Leben verlasse ich diese Stadt. | Open Subtitles | لكن ليس بالطريقه التي خططت لها و لكن لأول مره في حياتي أنا اُغادر هذه المدينه |
Ich bitte euch nicht zu verstehen, oder mein Handeln zu vergeben, Aber zum ersten Mal in meinem Leben war ich glücklich. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفهمنى و تتقبلى أعذارى لكن لأول مره فى حياتى ، أكون بهذه السعاده |
Na gut, ich weiß, wie seltsam das klingen mag, Aber zum ersten Mal in meinem Leben, fange ich an, über Dinge nachzudenken wie ... | Open Subtitles | حسناً, أعرف كم سيبدو ...هذا غريباً ...لكن لأول مرة في حياتي بدأت تراودني تساؤلات ...بشأن أشياء كـ |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, Aber zum ersten Mal in meinem Leben, schäme ich mich, ein Eisbiber zu sein. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ظننت ...أني سأقول هذا ...لكن لأول مرة في حياتي "أنا خجلان من أنني "آيسبيبر |