ويكيبيديا

    "abfolge von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سلسلة من
        
    Wie ihr wisst, besteht eine Animation aus einer Abfolge von Bildern. TED وكما تعرفون، الرسوم المتحركة هي عبارة عن سلسلة من الصور.
    Die Essenz Ihres Wesens ist eine Abfolge von schnellen elektrischen Impulsen. Open Subtitles إنّ جوهر وجودك عبارة عن سلسلة من نبضات كهربائية متسارعة
    Und nach einer Abfolge von mehreren Schritten führte er sie weiter, bis sie in der offenen Tür zum Raum standen und direkt in den Raum hineinschauten. TED ومن ثمّ عبر سلسلة من المراحل ينقلهم فيقفون على عتبة الباب المفتوح وينظرون إلى الداخل
    Also nehmen wir diese Beispiele, diese Daten, und wir gehen durch eine Abfolge von Schritten. TED لذلك قمنا بتسجيل جميع هذه الأمثلة، البيانات، ومن ثم نتقدّم من خلال سلسلة من الخطوات.
    Und wenn ich total im Stricken versank, ich eigentlich einer Abfolge von symbolischen Befehlen folgte, die sogar Schleifen beeinhalteten. TED وعندما كنت متحمسة بخصوص الحياكة فقد كنت في الواقع أتبع سلسلة من الأوامر الرمزية التي تضمنت الحلقات بداخلها.
    Etwas, was als Abfolge von Interaktionen existiert über eine Zeit hinweg? TED شئ يوجد على شكل سلسلة من التفاعلات التي تحصل مع مرور الوقت؟
    Wenn Sie eine Münze werfen, erhalten Sie eine Abfolge von Kopf und Zahl. TED عندما ترمي العملة، تحصل على سلسلة من الصور والكتابة.
    Sie sind für mich wie eine Abfolge von Räumen. Open Subtitles بالنسبةِ لي , هؤلاءِ الأشخاص الذين عرفتهم , كـ سلسلة من الغُـرف
    Eine Firma zu gründen fühlt sich oft wie eine Abfolge von Wundern an. Open Subtitles فبدء شركة ما يتطلب كثيرا سلسلة من المعجزات
    Wir haben eine Abfolge von Erschießungen. Das ist denen nicht egal. Open Subtitles سلسلة من عمليات اطلاق النار ذات علاقة، سوف يهتمون
    Die Leute glauben, dass es eine ständige Abfolge von Eingebungen, Sonnenaufgängen und Regenbögen ist. In der Realität sieht es aber eher so aus: TED لكن الناس تعتقد انها مجرد سلسلة من المشاهد الجميلة ومشاهد شروق الشمس وأقواس قزح غير أنها في الواقع هي أشبه بشيءٍ من هذا القبيل.
    Und ich sehe mein Leben als eine Abfolge von Experimenten. TED كما اني ارى حياتي سلسلة من التجارب.
    Mein Leben war immer eine Abfolge von sorgfältig geplanten Momenten. Open Subtitles "لطالما كانت حياتي سلسلة من اللحظات المخطّط لها بعناية"
    Es scheint eine Abfolge von Querstrichen zu sein. Open Subtitles تبدو مثل سلسلة من العلامات المسننّة
    Eine Abfolge von Ereignissen wird hier passieren, Mr. Creem. Open Subtitles سلسلة من الأحداث على وشك الحدوث هنا يا سيد "كرييم"
    Doch da das Leben eine Abfolge von sich kreuzenden Lebenswegen und Ereignissen ist, die keiner beeinflussen kann, fuhr das Taxi nicht vorbei und der Taxifahrer war kurz abgelenkt. Open Subtitles ..لكن, الحياة بمكنوناتها سلسلة من الحيوات والأحداث المتقاطعة !
    HONGKONG – Die Massendemonstrationen von Studenten und jungen Mitgliedern der Mittelschicht, die Hongkong in den letzten Wochen erschüttert haben, sind scheinbar Forderungen nach Demokratie. Tatsächlich jedoch spiegeln sie die Frustration einer Bevölkerung wider, die von einer Abfolge von der chinesischen Zentralregierung mehr wegen ihrer Loyalität als ihrer Kompetenz ausgewählter Führer miserabel regiert wurde. News-Commentary هونج كونج ــ في ظاهر الأمر، تطالب المظاهرات الشعبية الحاشدة التي يشارك فيها طلاب وشباب من أبناء الطبقة المتوسطة، والتي قَـضَّت مضاجع هونج كونج في السنوات الأخيرة، بالديمقراطية. ولكنها في واقع الأمر تعكس الإحباط بين السكان الذين خضعوا لحكم هزيل من قِبَل سلسلة من القادة الذين اختارتهم الحكومة المركزية في الصين لولائهم قبل كفاءتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد