Sehen aus, als hätten Sie Big Birds Füße abgehackt, Sie Mörderin. | Open Subtitles | كما لو انك قطعت قدم الطائر الكبير ايتها القاتلة |
Du hast dir die Hand abgehackt um Menschen zu retten. | Open Subtitles | لقد قطعت يدك من أجل مصلحة الآخرين |
Er war ein Dieb. Ihm wurden auf meine Anweisung hin beide Hände abgehackt. | Open Subtitles | -في الحياة ما لصاً،و كان يملك كلتا يديه ،و قطعت واحدة بأمر مني |
Wenn Ihr Bein abgehackt wird und Sie Blut verlieren, wird Ihr Körper rigoros dagegen kämpfen und die Herzfrequenz erhöhen. Er wird alles dafür tun, den Blutdruck aufrechtzuerhalten. | TED | إذا قُطعت ساقك وفقدت دم، سوف يضيق جسمك الخناق، ويرفع معدل ضربات القلب، يقوم بكل ما في وسعه للحفاظ على ضغط الدم مرتفع. |
So wie ein Huhn, dem der Kopf abgehackt wurde und dessen Energie über den Tod hinausgeht. | Open Subtitles | ـ تتحرك ؟ كالدجاجة التي قُطعت رأسها الطاقة المُستمرة لما بعد الموت ؟ |
Wenn sie sich Arme und Beine abgehackt, bevor sie sich erdrosselt hat, dann vielleicht. | Open Subtitles | اذا هي من قام بقطع يداها واقدامها قبل ان تشنق نفسها , ربما |
Ja, für Paul, für den du dir deine Finger abgehackt hast, um ihn einzubuchten. | Open Subtitles | نعم, لأجل بول الرجل الذي قمت بقطع أصابعك لاجل أن تقومي بتلفيق التهمة له |
Dem Alten hast du das Bein abgehackt, um ihn zu retten. | Open Subtitles | لقد قطعت رجل العجوز للحفاظ على حياته |
Ich habe mir zwei Zehen abgehackt. | Open Subtitles | قطعت اصبعين بفأس |
Ich hab Allen den Kopf abgehackt. | Open Subtitles | لقد قطعت رأس بول ألين اللعين |
Du wirst nicht gleich sterben, nur, weil ich dir die Hände abgehackt habe! | Open Subtitles | لن تموت لأن يدك قطعت |
Für eine Sekunde habe ich vergessen, dass Sie heute Morgen den Kopf eines Kerls abgehackt haben. | Open Subtitles | أنك قطعت رأس شخص هذا الصباح |
Ich habe gerade... einem Vampir... den Kopf abgehackt. | Open Subtitles | لقد قطعت للتو رأس مصاصَ دماء |
Und ihm Gliedmaßen und Kopf abgehackt? | Open Subtitles | وبعد ذلك قطعت رأسه وأطرافه؟ |
Vic Morrow hat seinen Kopf von einem Helikopter abgehackt bekommen. | Open Subtitles | طائرة مروحية قطعت (رأس (فيك مورو |
Hätte ich die Füße von jedem abgehackt, der Breena mehr als einmal ansieht... würde ich bis zu meinen Ohren in Zehenkäse stecken. | Open Subtitles | إذا قطعت أقدام كل رجل ينظر إلى (برينا) نظرتان... لكنت قد غرقت حتى أذني في جبن الأقدام. |
Mein guter Arm ist abgehackt... und aufgegessen, ich hoffe, es ist leserlich. | Open Subtitles | "يدي اليمني قُطعت وأُكلت" "لذا أتمني أن يكون خطي مقروءاً" |
Mein guter Arm ist abgehackt... und aufgegessen, ich hoffe, es ist leserlich. | Open Subtitles | "يدي اليمني قُطعت وأُكلت" "لذا أتمني أن يكون خطي مقروءاً" |
Dem Letzten, der das tat, wurde der Kopf abgehackt! | Open Subtitles | آخر شخص نظر عبر الفتحه قُطعت رأسه |
Nachdem ich und meine Jungs dir die Hände und Füße abgehackt haben. | Open Subtitles | بعدما أقوم أنا ورفاقي بقطع يديك وساقيك |
Du hast dir zwei Zehen abgehackt. | Open Subtitles | وقمت بقطع أصابع قدمك |
Er hat 131 Fürsten die Köpfe abgehackt, | Open Subtitles | لقد قام بقطع رأس 131 سيدا |