Wenn Joan erfährt, dass du abgehauen bist, ... .. zieht Conrad aus, und ich ziehe ein. | Open Subtitles | أتعرف يا نيفينز عندما تكتشف جون أنك هربت ثانية، كونراد سينتقل للخارج وأنا سأنتقل للداخل |
- Wenn Sie auf mich gehört hätten, wären wir abgehauen und hätten nichts bezahlt! | Open Subtitles | لو كنت هربت مثلما أخبرتك لما أضطررنا لدفع ثمنهم |
Ich bin abgehauen, er hat den Stoff. Ich muss ihn abliefern. | Open Subtitles | لقد غادرت, مازال الكوكايين معه يجب أن أوصله لهم, حسناً؟ |
Es war groß in den Nachrichten. Die meisten dachten, sie ist abgehauen. | Open Subtitles | ذيع في الأخبار وكل الصحف فظن الناس أنها رحلت من البلدة |
Außer, dass Sie ihre kalte Leiche in die Büsche geworfen haben und abgehauen sind. | Open Subtitles | عدا أنك ألقيت بها جثة هامدة في الأدغال ولُذت بالفرار |
- Der ist abgehauen, aus einer Gefangenenklinik. | Open Subtitles | إنه هارب من سجن "مستشفى الأمراض العقلية" |
Ich bin abgehauen als ich 1 2 war. | Open Subtitles | هربت عندما كنت في الثانية عشري و لن أنظر للخلف أبدا |
- Nein, wir sind Adoptivbrüder. - Ich bin aus dem Heim abgehauen ... | Open Subtitles | لا , نحن اخوان فى الرضاعة وأنا هربت من ملجأ الأيتام |
Eines Nachts bin ich abgehauen. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة ولكني فقط هربت في أحد الليالي |
Als ich aus Midland abgehauen bin, wollte ich mit dem Zug nach Chicago - meinen liebsten Ort auf der Welt. | Open Subtitles | في المرات التي هربت من ميدلاند كنت ذاهبه إلي شيكاغو مكاني المفضل في العالم |
- Um denen zu sagen, mir sind die Mädchen abgehauen? | Open Subtitles | هل أنت مجنونة؟ قم بالتحقيق عن الفتيات التى هربت منى؟ |
Der ist tot. In Paris erschossen. In der Nacht, in der du abgehauen bist. | Open Subtitles | انه ميت، قتل في باريس في الليله التي غادرت بها |
Den hab ich verkauft, 'n paar Jahre, nachdem du angeblich abgehauen bist. | Open Subtitles | لقد بعتها بعد عدة سنين من أختفائك أو أننا ظننا بأنك غادرت |
Ich bin abgehauen, als ich den Kerl ins Wasser springen sah. | Open Subtitles | لقد رحلت حالما رأيت ذلك الفتى قفز إلى النهر |
Deine Mom ist abgehauen, dein Dad nahm eine andere, ihr hasst euch, ist das eine Entschuldigung? | Open Subtitles | اذن , امك رحلت والدك تزوج من امراه اخرى تكرهين كل الناس هل هذا يعطيك العذر ؟ |
Ich sage, ihr wart nie glücklicher, als da, wo wir mit eurem Scheiß abgehauen sind. | Open Subtitles | كنت سعيداً جدا عندما لذت بالفرار بإمدادتكم |
Du bist ein Mörder, du bist abgehauen. | Open Subtitles | لقد قتلت رجل هارب من الكفاله |
Wir fahnden nach zwei Flüchtigen, die letzte Nacht aus Cumberland abgehauen sind. | Open Subtitles | نحن نبحث عن اثنين من الهاربين هربوا من كمبرلاند الليلة الماضية |
Der Typ hat zweimal geschossen, ist abgehauen und hat seine Tasche liegen gelassen. | Open Subtitles | الرجل يطلق الرصاص مرتين، وفر هارباً تاركاً حقيبته |
Sie ist abgehauen. | Open Subtitles | انه بشأن قطتي نوع نجمة الثلج هاربة |
Als ob ein Essen und ein Campingausflug dich vergessen ließe, dass er abgehauen ist. | Open Subtitles | كما لو أن عشاء ورحلة تخييم قد تنسيك كيف أنه تخلى عنك |
Sein Bruder ist heute Morgen abgehauen, auch er wird gesucht. | Open Subtitles | خرج أخوه بكفالة هذا الصباح، بلّغت جميع الوحدات عنه أيضاً |
Die Landstreicher könnten ihn überfallen haben und aus Panik, dass sie durch die Kleidung identifiziert würden, haben sie sie ins Wasser geworfen und sind abgehauen. | Open Subtitles | أؤلئك المتسولين الإثنين من الممكن أن قاما بمهاجمته و سلبا منه ملابسه ثم ذعرا من إمكانية أن الملابس تؤدي إلى معرفة قاتل الرجل فقاما برميها في الماء و هربا على عجل، قال حارس البحيرة أنه لم يرَ أي شئ |
Hans wurde gleich nachdem Jan-Egil aus der Hütte abgehauen war angerufen. | Open Subtitles | تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة |
Er hat seine Familie vor ein paar Jahren verlassen und ist abgehauen. | Open Subtitles | تَركَ زوجتَه وأطفالَه قبل سنوات، إستمرَّ بالتنقل |
Dein Vater sagt, du wärst abgehauen. | Open Subtitles | .أتصل وآلدك وقال أنكِ هربتي من المنزل |
Wäre ich eine bessere Mutter, würde ich dich da drin lassen. Du hast mich stehen lassen, bist abgehauen, ohne mir Bescheid zu sagen. | Open Subtitles | سـأتركـكِ هنـاك, لتتعلمـي درسـا, هربتِ بعيـدا |