ويكيبيديا

    "abgelenkt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مشتت
        
    • مشتتة
        
    • مشتتا
        
    • يصرف
        
    • مشتتاً
        
    • مشتته
        
    • شارد الذهن
        
    • إنتباه
        
    • إنتباهه
        
    • انتباهي
        
    • البال
        
    • إلهاء
        
    • يتشتت
        
    • مشتتًا
        
    • إنتباهك
        
    Nein, er ist zu abgelenkt von der Frau, die gerade einen Anfall hat. Open Subtitles لا هو سيكون مشتت بواسطة؟ بواسطة أمرأة تعاني من الأختناق على الأرض
    Und während du abgelenkt bist, ziehe ich meine Schuhe aus. Open Subtitles بينما أنت مشتت الإنتباه سوف أخلع حذائي هل هذا مقبول ؟
    Das mit meinen Eltern hat mich abgelenkt. - Können wir das wiederholen? Open Subtitles كنت مشتتة بالتحدث عن والديّ , هل نستطيع فعلها مجددا ؟
    Du hast abgelenkt gewirkt, all diese SMS mit Mike. Open Subtitles لقد بدوت مشتتا, وكل تلك الرسائل لمايك مشتت؟
    Oma meint, wer ausgeht, wird nur von wichtigeren Dingen abgelenkt. Open Subtitles تقول جدتي أن الخروج يصرف الأنتباه عن أمور أكثر جدية
    Aber als er wieder ein anderes Leben beginnt, indem er in San Francisco einen Kamerageschäft betreibt, fand er sich abgelenkt wieder. TED وريثما شرع في عمل آخر حيث افتتح متجراً لآلات التصوير بسان فرانسيسكو، وجد نفسه مشتتاً حقاً.
    Du scheinst hier ein wenig abgelenkt von unserem Gipfel des Vater-Sohn-Bonding-Moments zu sein. Alles cool? Open Subtitles تبدو مشتت البال بعض الشيء من مصالحة الأب وابنه هذه
    Ich wurde von der Frau drinnen abgelenkt. Open Subtitles لقد كنتُ مشتت الذهن بسبب المرأة التي ترتديه
    Alles war okay, bis du mit deinen ganzen Kommandos ankamst, und plötzlich bin ich abgelenkt. Open Subtitles يرام ما على كنتُ هنا إلى أتيتِ حتى أذني في وكلامك ضجيجك كل مع وفجأة مشتت فجأة،انا
    Ich denke mal, er wurde nicht von Youtube-Videos abgelenkt. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن مشتت التفكير بمقاطع اليوتيوب. لا تكوني قاسية على نفسك.
    Könnte die Balance stören, weil ich abgelenkt bin, wisst ihr. Open Subtitles و ربما يُخِل بموضوع التوازن لأننى سأكون مشتتة كما تعلم
    Oh ja, Baby, ich mag es, wenn du abgelenkt bist. Open Subtitles أجل حبيبتي ، أحب الأمر عندما تبدين مشتتة
    Ich hab's versucht, aber ich bin zu abgelenkt. Open Subtitles كنت أحاول، ولكن من الصعب فعل ذلك وانت مشتتة للانتباه
    Ich bemühe mich, ihn nicht außen vor zu lassen... aber er ist kühl und abgelenkt. Open Subtitles النقطه هي انني اجعله يشعر بانه مشمول ولكنه بعيد مشتتا
    Versuchen Sie zu beweisen, dass ich abgelenkt war, dass meine Entscheidungsfähigkeit kompromittiert war? Open Subtitles هل تحاول ان تثبت انني كنت مشتتا ان حكمي كان مشوشا؟
    Ich hatte Angst, du würdest abgelenkt und habe sie weggepackt. Open Subtitles أنا لم أريده أن يصرف إنتباهك لذا فقد أخذته
    Während der ersten Hälfte des Spiels, war ich abgelenkt durch das, was in der Umkleide passierte. Open Subtitles لقد كنت مشتتاً طوال الشوط الاول بسبب ما حدث في الغرفة المغلقة
    Sie bleibt abgelenkt. Er gewinnt schließlich das Rennen. TED واصبحت مشتته. وفاز في السباق في نهاية المطاف.
    Nicht länger abgelenkt von jedwedem Äußeren, konnte er endlich ungestört in seiner eigenen Existenz baden Open Subtitles ما يزال شارد الذهن بأى مظهر خارجى كَانَ بإمكانه أخيراً أن ينعم بوجودِه الخاص
    Die müssen abgelenkt werden, wenn du das durchziehen willst. Open Subtitles .هناك أمن في جميع الأنحاء. إذا كنت ستعمل هذا ,ستحتاج لصرف إنتباه
    Ich habe ihm gerade für seine Hilfe für Silas "gedankt", hab ihn mit einer gefakten Familien-Reunion abgelenkt. Open Subtitles لقد شكرته للتو لأنه ساعد سيلاس صرفت إنتباهه ببعض تفاهات لم الشمل العائلي
    Diese Regale voller Sprengstoff haben mich vom Geruch ranziger Milch abgelenkt. Open Subtitles هذه الرفوف من المتفجرات تصرف انتباهي عن رائحة الحليب السيئة
    Ich meine, dass du hier eine Aufgabe hast, und er dich sehr abgelenkt hat. Open Subtitles أقول إن لديك عملاً عليك القيام به و هو كان مصدر إلهاء كبير.
    Es gibt aber noch einen Grund: Wir werden abgelenkt. TED ولكن هنالك سبب آخر: وهو أن انتباهنا يتشتت.
    Ja, es tut mir leid, ich war irgendwie abgelenkt. Open Subtitles أجل، آسف، لقد كنت مشتتًا بعض الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد