ويكيبيديا

    "abrupt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فجأة
        
    • مفاجئ
        
    • بشكل حاد
        
    Diese Besessenheit von meiner Arbeit endete abrupt vor ein paar Jahren, als bei mir ein Lymphom im vierten Stadium diagnostiziert wurde. TED وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة.
    Aber dann, als hätten sie plötzlich ihre Meinung geändert, drehten sie abrupt nach rechts ab und schwammen um mich herum. TED ثم، وكأنها قد غيرت رأيها فجأة أتت باتجاهي ثم انحرفت نحو اليمين و ذهبت من حولي
    Es war schön mit ihm, und das Ende war so abrupt. Open Subtitles هذا يبدو غريب جداً أن أنهي علاقة جيدة فجأة
    Ich möchte mich entschuldigen, weil ich vorhin so abrupt gegangen bin. Open Subtitles أشعر سيئة عن كونها مفاجئ في وقت سابق من ذلك.
    Ich sollte vorwarnen, dass ich etwas Magenschmerzen habe,... also, wenn ich mich abrupt entschuldigen muss, mach dir keine Sorgen. Open Subtitles يجب أن أنبهك ،لدي عسر هضمي بالتالي،إذا استمحت المغادرة على نحو مفاجئ فلا تتفاجئي
    - Jennifers Leben endete abrupt. Es hätte ein betrunkener Fahrer sein können oder ein Meteor. Open Subtitles حياة (جينيفر) إنتهت فجأة كان يمكن أن يكون سائقاً ثملاً ، أو نيزكٌ واقع
    Dann änderten sie abrupt ihre Meinung und brachten mich her. Open Subtitles وثم فجأة غيروا رأيهم وجلبوني هنا
    Die dramatischen Versuche, den neunjährigen Ricky Neuman aus dem Brunnen zu retten, endeten abrupt, als die Spielkameraden gestanden, dass das Verschwinden nur ein Schabernack war. Open Subtitles (( المحاولة المثيرة لانقاذ ريكي نيومان في عمود لغم مهجور)) (( انتهت فجأة عندما اخبرونا اصدقائه ان الاختفاء كان مزحة ))
    Die dramatischen Versuche, den neunjährigen Ricky Neuman aus dem Brunnen zu retten, endeten abrupt, als die Spielkameraden gestanden, dass das Verschwinden nur ein Schabernack war. Open Subtitles (( المحاولة المثيرة لانقاذ ريكي نيومان في عمود لغم مهجور)) (( انتهت فجأة عندما اخبرونا اصدقائه ان الاختفاء كان مزحة ))
    Und dann ziemlich abrupt aufgehört hast, an mich zu glauben. Open Subtitles ثم توقفت عن الإيمان بي فجأة
    Er meinte, Ihre Beziehung mit Noah endete abrupt, nachdem Noah Lisa kennenlernte. Open Subtitles قال لي انعلاقتك مع (نوح) انتهت فجأة بعد ان قابل (نوح) (ليزا) ؟
    Und sie liebte es, dann ist sie abrupt weggezogen. Open Subtitles هي احبت ذلك ومن ثم فجأة غادرت
    Ein Hausbesuch ist ein wenig ungewöhnlich in meinem Arbeitsgebiet, aber ich dachte mir, unsere letzte Interaktion ist ein wenig zu abrupt geendet. Open Subtitles إن زيارة المنازل نادرة في خط سير عملي ولكني شعرت أن جلسة التفاعل الأخيرة ،انتهت على نحو مفاجئ أتسمح لي في الجلوس؟
    Die Atmosphäre wird dadurch abrupt instabil, sodass es lokal zu Gewittern und böigem, heftigem Regen kommt. Open Subtitles و هذا تسبب عدم استقرار مفاجئ في الولاية. لذلك من المتوقع عواصف رعدية عنيفة و قاسية ربما ستحدث بعد قليل
    Hat seine Post-Doc Arbeit über Zellverfall und Regeneration gemacht, hörte dann aber abrupt, wegen dem Ausbruch einer schweren Depression auf. Open Subtitles "قام ببحثه الطبي عن تجديد الخلايا المتحللة" "لكنّه ترك الدراسة على نحو مفاجئ بسبب اكتآبه الشديد"
    Er ist vor ein paar Stunden abrupt abgereist. Open Subtitles لقد انصرف بشكل مفاجئ منذ عدة ساعات
    Du bist gestern abend ziemlich abrupt gegangen. Open Subtitles لقد غادرت بشكلٍ مفاجئ الليلة الماضية.
    Das Wachstum der Pensions- und Gesundheitsprogramme für Rentner aus der Mittelklasse kann nicht abrupt beendet werden. Zuerst müssen diejenigen beachtet werden, die momentan noch ein Jahrzehnt von der Rente entfernt sind – weshalb es wichtig ist, bereits jetzt Reformen einzuleiten. News-Commentary إن إبطاء نمو معاشات التقاعد وبرامج الرعاية الصحية بالنسبة للمتقاعدين من الطبقة المتوسطة من المستحيل أن يتم بشكل مفاجئ. بل لابد أن يبدأ بإخطار هؤلاء الذين يحين موعد تقاعدهم بعد عشرة أعوام ــ ولهذا السبب فمن الأهمية بمكان أن يتم إطلاق مثل هذه الإصلاحات الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد