Wenn ich den Vortrag halte, müsstest du nicht zwei nacheinander absagen. | Open Subtitles | إذا قدمت المحـاضرة، فلن تضطر إلى إلغاء اثنتين مرة واحــدة |
Ich war acht und ich kann dieses Meeting immer noch absagen. | Open Subtitles | كنت في الثامنة و لا زلت أستطيع إلغاء عقد الإجتماع |
Können Sie das nicht einfach absagen und wir verziehen uns hier? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نلغي هذا الأمر؟ لم لا نغادر وحسب؟ |
Wenn wir den Flug verpassen, müssen wir unsere erste Veranstaltung absagen. | Open Subtitles | إذا فاتت علينا هذه الرحلة، سنضطر لإلغاء الفعالية الأولى لنا |
Unter den Umständen, sollten wir da nicht besser alles absagen? | Open Subtitles | فى ظل هذه الظروف الا تظنين أنه من الافضل الغاء هذا الشىء ؟ |
Ich habe mich fürs Tutorium eingeschrieben, und es fängt heute an, als muss ich absagen. | Open Subtitles | لقد سجلت في دروس خصوصيــة وقد بدأت اليومـ لذآ يجب أن ألغي موعدي معك |
Das bedeutet nicht, dass er die Auftaktfeier des Gründertages absagen will. | Open Subtitles | ما يعني أنه لا يود أن يلغي احتفال إطلاق يوم المؤسسين |
Nun, Mr. Thorpe kann sich mittags nicht treffen, also können Sie sich beeilen oder absagen. | Open Subtitles | حسنا, السيد ثورب لا يستطيع الاجتماع في الظهر لذا يمكنك أن تؤجل أو تلغي |
Das ist meine Art zu sagen, dass Sie keine Pflichttermine absagen sollten. | Open Subtitles | تلك طريقتي في القول أنّه لا يُفترض بك إلغاء جلسات إجباريّة. |
Wir sollten die Versammlung absagen oder hinauszögern, bis Ihr stark genug seid. | Open Subtitles | يجب علينا إلغاء الجمع أو نؤجله حتى تصبح قوي بما يكفي |
Wollen wir das Essen absagen und mitgehen? | Open Subtitles | هل تودين إلغاء موضوع العشاء هذا و أن نذهب معهم؟ |
Dann stritt ich mit Susan, weil ich die Hochzeit absagen wollte. | Open Subtitles | سوزان و أنا تشاجرنا لأنني أردت إلغاء الزفاف |
Meinst du nicht, wir sollten die Dinnerparty absagen? | Open Subtitles | ألا تعقدين أنه يجب علينا إلغاء حفلة العشاء ؟ |
Ende. Ich muss meine Verabredung absagen, und das wird Probleme geben. | Open Subtitles | والآن علي إلغاء مواعيدي وهذا سيسبب الكثير من المشاكل. |
Wir wussten auch nicht recht, ob wir weitermachen oder alles absagen sollten. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا نفعل هل نمضي قدماً أو نلغي كل شيء |
- Man kann es nicht absagen. - Er sucht eine Ausrede. | Open Subtitles | نعم، لا يمكنك إلغائه الآن إنه فقط يبحث عن ذريعة لإلغاء الرقص |
Wenn Sie absagen, müsste ich für Sie einspringen. | Open Subtitles | لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك |
Mein ganzes Leben habe ich auf diesen Kampf gewartet und jetzt soll ich absagen! | Open Subtitles | طول حياتي، و أنا أنتظر هذه اللحظة و أنت تريدني أن ألغي النزال؟ |
Angesichts der Umstände sollte Ihr Boss seine Reise absagen. | Open Subtitles | نظراً لهذه الظروف, يجب على رئيسك أن يلغي رحلته. هذا لن يحدث. |
Das Verteidigungsministerium muss diese Rede absagen und sie in Schutzhaft nehmen. | Open Subtitles | على وزارة الدفاع ان تلغي محاضرتها ووضعها تحت الحماية حالا |
Er wollte doch ihre Mission absagen. | Open Subtitles | ألم يهدد المدير بإلغاء مهمتك أكثر من مرة جيروم ؟ |
Oh Gott, da fällt mir gerade ein, daß ich, wie heißt er doch gleich, absagen muß. | Open Subtitles | يا إلهى، لقد تذكرت. يجب أن ألغى موعدى مع هذا الشىء. |
Du musst sie absagen. Nein, das werde ich nicht. Ich habe bereits fürs Essen gezahlt und Kautionen hinterlegt. | Open Subtitles | لا , أنا لن ألغيها , أنا دفعت للتو للجنةِ تقديمِ الطعام , و سجلتُ الودائع, |
Am 27. habe ich den Vortrag am Institut, aber ich kann ihn absagen. | Open Subtitles | لدي عمل في السابع والعشرون. المؤتمر, بوسعي إلغاءه. |
Also 6 Jahre lang, jeden einzelnen Tag, hatte ich nichts als absagen, die im Briefkasten auf mich warteten. | TED | إذن، طوال ست سنوات تقريبا، كل يوم، لم أكن أتوصل إلا برسائل الرفض التي كانت تنتظرني داخل صندوق البريد. |
Es tut mir Leid, dass ich dir heute absagen musste. | Open Subtitles | انظـري ، أنــأ متأسف لأننـي ألغيت موعدنـا اليوم |
Nun, vielleicht nicht absagen. Vielleicht nur verschieben? | Open Subtitles | حسناً ربما لا تلغيه ، ربما أن تؤجله فقط ؟ |