ويكيبيديا

    "abscheu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإشمئزاز
        
    • باشمئزاز
        
    • النفور
        
    • أشمئزازها
        
    • الاشمئزاز
        
    • كرهها
        
    Die ist ihre Art auszuschnauben, also, mit einer Art Abscheu zu schnauben. TED هذه نوع ما الطريقة التي تقوم بابعادهم، تشخر بنوع من الإشمئزاز.
    Abscheu markiert eine Person als untermenschlich, ungeheuerlich, entstellt, moralisch verformt. TED يصور الإشمئزاز الشخص كدون البشر وقبيح، ومشوه بغيض، ومشوه أخلاقيًا.
    Und alle erinnern sich an ihn mit Abscheu. Open Subtitles يموت وهو عالم بأن كل شخص سيتذكره باشمئزاز
    - Warum hast du so ein... hässliches Monster erschaffen, dass selbst du dich in Abscheu von mir wendest? Open Subtitles ! أيّها الخالق لِمَ خلقت وحشاً بشعٌ للغاية حتى أنّك تحوّلت عني باشمئزاز ؟
    Und als ich meine Beförderung vom Mieter zum Liebhaber genießen musste, empfand ich da Bitterkeit oder Abscheu? Open Subtitles و عندما أتيت لأستمتع ... ...بترقيتي من مستأجر الى حبيب لم أشعر الا بالمرارة و النفور...
    Die Leute wollten nur ihren Abscheu ausdrücken, und das zu Recht. Open Subtitles الناس فقط تريد أن تُظهر أشمئزازها مما يحدث، مجرد أمر غير مبرر..
    Er brachte 3 000 unschuldige Menschen um und das erfüllte die muslimische Welt mit Horror und Abscheu, und dies bedeutete, dass bin Ladens Vorstellung vom Dschihad niemals Mainstream werden konnte. TED فيها قتل 3000 إنسان بريء، و هذا عبأ العالم الإسلامي بالرعب و الاشمئزاز و ما عناه ذلك هو أن فكرته عن الجهاد لا يمكن أبداً أن تصبح تيار
    Durch eine Abscheu vor zu Hause, die Trübsal enttäuschter Liebe und die Verachtung des künftigen Gatten. Open Subtitles من حيث كرهها للمنزل، وعاطفة" "ليست كما تمنتها أو توقعتها "وتكن ازدراء للرجل الذى تزوجته"
    Die Abscheu. Wie entschärft man Abscheu? TED الإشمئزاز. كيف لنا القضاء على الإشمئزاز؟
    Ich habe mich viele Jahre sehr mit Abscheu und Emotionen beschäftigt. TED لقد درستُ الإشمئزاز لعدة سنوات، وأفكرُ حول العواطف كثيرًا.
    Das Gegenteil von Abscheu ist genau genommen Liebe. TED وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو الحب في الواقع.
    Nicht, wenn du denkst, ich könnte mehr empfinden als bloße Abscheu für dich. Open Subtitles ليس إذا كنت تعتقد أني قد أشعر بأي شيء آخر تجاهك سوى الإشمئزاز
    - Mit Abscheu. Open Subtitles - باشمئزاز -
    Es nennt sich Abscheu. Open Subtitles إنه يدعي النفور .
    Natürlich ist diese Abscheu vor liberalen Ökonomien und globalen Märkten nicht auf Deutschland beschränkt. Eine ähnliche Empfindung war eines der Motive für das französische und womöglich sogar für das holländische Nein zur Europäischen Verfassung, die mancherorts in ihrem Wirtschaftsliberalismus als zu „angelsächsisch“ empfunden wurde. News-Commentary مما لا شك فيه أن النفور من الاقتصاد الحر والأسواق العالمية ليس مقتصراً على ألمانيا. فهناك إحساس مشابه عمل على صياغة الدوافع التي أدت إلى الرفض الفرنسي، بل وربما الهولندي أيضاً، للمعاهدة الدستورية للاتحاد الأوروبي، والتي رأي البعض أنها تميل ميلاً شديداً نحو "الأنجلوسكسونية" فيما يتصل بليبراليتها الاقتصادية.
    Bezüglich des Ausmaßes steigt ihre Abscheu gegenüber Farr von einem "a" zu einem "e" im Gleichschritt mit Suarez' Verbrechen. Open Subtitles لذا من حيث كثافة الوضع، أشمئزازها من (فار) تصاعد منمنالنقطة"أ" ،إلى النقطة"ج". مع تتالي جرائم (سوريز).
    Eskalation von Abscheu und unlösbaren Konflikten ist nichts, was wir für uns wollen, für unser Land, die nächste Generation. TED تصعيد الاشمئزاز والصراع ليس هذا ما نريده لأنفسنا، لبلدنا، للجيل القادم.
    Menschen glauben immer, dass Wut die gefährlichste Emotion sei, dabei ist Abscheu das eindeutigste Zeichen für echten Hass. Open Subtitles الناس يظنون دائماً بأن ذلك الغضب هى اخطر المشاعر الانسانية... ولكن الاشمئزاز هو اللغة المُعبرة عن الضغينة.
    Ihre Abscheu für die Eisenbahn war weithin bekannt, und wir nahmen alle an, sie sei eine Bedrohung für uns alle. Open Subtitles كرهها لسكة القطار كان معروفاً و ظننا جميعاً أنه كان تهديداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد