Mit der holst du sogar Flugzeuge vom Himmel. Ich will keine Flugzeuge abschießen. Wo ist die die ich wollte? | Open Subtitles | تُسقط طائراة لا أريد إسقاط طائرات |
Wir müssen nur die Helikopter abschießen. | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو إسقاط المروحيات |
Du meinst das Flugzeug abschießen, auf dem wir sind? | Open Subtitles | أتقصد إسقاط الطائرة التي نحن على متنها؟ |
Wir haben eine Lösung die ihnen erlauben wird dass Flugzeug abschießen zu lassen. | Open Subtitles | لدينا حل يمكنك من أن تأمر بإسقاط هذه الطائرة أتمنى هذا بالفعل |
Du meinst das Flugzeug abschießen, auf dem sie sind? | Open Subtitles | أتقصد بإسقاط الطائرة اللذان هما على متنها؟ |
Wenn die Fünfte Kolonne ein Shuttle abschießen will, geben wir ihr eins. | Open Subtitles | إن أراد الرتل الخامس إسقاط المركبة... . فسنسمح لهم بذلك |
Ebenso wenig ließ sich Nordkorea von Obamas Warnungen beeindrucken, wonach Amerika die koreanische Rakete abschießen würde, wenn diese entgegen den Bestimmungen der Vereinten Nationen gestartet werden würde. Hinter dem Schutzschild Chinas ließ Kim Jong-il die Rakete aber trotzdem starten und die USA verzichteten auf Interventionen. | News-Commentary | لم تأبه كوريا الشمالية بالتحذير الذي أطلقه أوباما بأن أميركا قد تلجأ إلى إسقاط صواريخها إذا ما استمرت في إطلاقها في تحدٍ للأمم المتحدة. وفي ظل الحماية التي توفرها له الصين أطلق كيم جونج إل صاروخه على أي حال، وامتنعت الولايات المتحدة عن الرد. |
Werden sie meinen Vater abschießen? | Open Subtitles | هل سيحاولوا إسقاط مروحية أبى؟ |
Die können doch für 5 Millionen keine Helikopter abschießen. | Open Subtitles | حسنا، لا يستطيعون إسقاط مروحيات بـ5 ملايين دولار يا (جيم) |
Wenn sie ein Flugzeug abschießen, regnet Feuer aus 100 anderen auf sie. | Open Subtitles | إن قامو بإسقاط طائرة واحدة لنا، المئات من طائراتنا ستمطرهم بوابل من الرصاص. |
Wenn sie ein Flugzeug abschießen, regnet Feuer aus 100 anderen auf sie. | Open Subtitles | إن قامو بإسقاط طائرة واحدة لنا، المئات من طائراتنا ستمطرهم بوابل من الرصاص. |