Also stellt sich die Frage: Können wir Fettgewebe reduzieren indem wir die Blutzufuhr abschneiden? | TED | و السؤال هو: هل نستطيع أن نقلص الدهون من خلال قطع إمداداتها الدموية؟ |
Leg ein Beil dazu zum abschneiden der Seile, wenn das Wasser kommt. | Open Subtitles | ضع فأساً في كلاً منهم, لنستطيع قطع الحبال عند مجيء الماء, |
Aber vorher werd ich dir die Eier abschneiden und dich damit füttern. | Open Subtitles | وقبل أن أفعل سوف أقطع خصيتيك وسأطعمك إياهم |
Hätt ich nur einen Funken Selbstachtung ich würd dir den Schwanz abschneiden! | Open Subtitles | إذا كان بقي لدي و لو القليل من احترام النفس لقمت بقطع قضيبك |
Möglicherweise komme ich nicht denselben Weg zurück. Die Beißer könnten mir den Weg abschneiden. | Open Subtitles | لربما لن اتمكن من العودة من الطريق ذاته فربما يقطع السائرون عليّ الطريق |
Das könnt ihr nicht machen! Ihr könnt nicht einfach Körperteile abschneiden. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا لا يمكنك فقط أن تقطع أجزاء الجسم |
Ich habe mir nicht ein großes Stück meines Samenleiters abschneiden lassen, damit ich danach wieder Kondome benutze wie ein pickeliger Teenager. | Open Subtitles | لم أجري تماماً عملية قطع القناة المنوية فقط كي أتمكن من العودة إلى لبس الواقي كمراهق في وجهه بثور |
Ob Dick sich für mich ein Ohr abschneiden würde? | Open Subtitles | اتسال اذا كان ديك بامكانه قطع اذنه من اجلى |
Mein Vater, der im Gefängnis sitzt, wenn er noch lebt, würde Pulidos Eier abschneiden, den Betrüger bestrafen. | Open Subtitles | والدي ، الذي هو في السجن اذا كان لا يزال على قيد الحياة ، وقال انه قطع الكرات من بوليدو. انه خيانة شقيقتي. |
Falls dir das nicht gefällt, wie es scheint, können wir euch die Eier abschneiden. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اراك ثانية وبإمكاني قطع خصلاتك |
Will er mir den Kopf abschneiden? | Open Subtitles | هل هذا تهديد ؟ هل يرغب هو فى قطع رقبتى ؟ |
Also muss man sie von ihren Vorräten abschneiden. | Open Subtitles | الآن انت أقطع الإمدادات من الجرعه السحريه |
Ich will das der Einbrecher reinkommt, so das ich ihm ein Ohr abschneiden, und ihn dann rauswerfen kann. | Open Subtitles | أريد من السارق أن يأتي حتى أستطيع أن أقطع أذنه وأرسلها إلى عصابته كتحذير |
- Ich muss die Dinger abschneiden. - Nein! | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ما طلب مني يجب أن أقطع هذه |
Kein Problem. Sie wird mir sowieso die Eier abschneiden. | Open Subtitles | غير مأخوذة، أعني أنني أنا من سيقوم بقطع خصيتيه على كل حال. |
So scharf, dass sie Euch den Kopf abschneiden kann. | Open Subtitles | -كن على حذر فما تقوله كفيل بقطع راسك فى يوما ما |
Sie wird ihn erstechen und seine Eier abschneiden. Ok? | Open Subtitles | سوف تطعنه, وستقوم بقطع خصيتيه حسناً ؟ |
Er muss sie überzeugen, dass er uns reinlegt, was bedeutet, dass er seinen Fußring abschneiden muss. | Open Subtitles | يجب ان يقنعها أنه يستغلنا، مما يعني أنه يجب أن يقطع جهاز قدمه كحقيقة |
Du musst ihn abschneiden, oder ich schaffe es nicht ins Krankenhaus. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تقطع يدي وإلا لن أذهب إلى المستشفى |
Alles abschneiden und Livia einpacken. Als Souvenir einer ewigen Liebe. | Open Subtitles | إقطع هذا وإرسله إلى "ليفيا" كتذكار لحبهم الكبير. |
Sorgt dafür, dass sie nicht die Straße zum Flughafen abschneiden. | Open Subtitles | حسنا، تأكد من أنهم لم يقطعوا طريق المطار |
Aber du musst trotzdem ihre Hände und Füße abschneiden, und ihre Augen herausrupfen. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تزالين مضطرة لبتر كفيها وقدميها، وإقتلاع عينيها من محجريهما! |
Notfalls würde ihm seine Mutter auch ein Ohr abschneiden. | Open Subtitles | لو أن هذا سيحسن قدراته فإن أمه ستقطع أذنه برضاء تام |
Ich bekomme dieses Armband, sogar wenn ich dafür ihre Hand abschneiden muss. | Open Subtitles | سأحصل على ذلكَ السوار حتى لو إضطررتُ لقطع يدها لأحصل عليه |
Aber man muss sehr gut abschneiden. | TED | لكن عليك أن تقوم بعمل جيد للغاية. |
Louis will, dass wir seinen Daumen abschneiden. | Open Subtitles | لويس يريدنا أن نقطع إبهام الطفل |