ويكيبيديا

    "abstimmung wird" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التصويت
        
    • تصويت
        
    Das Ergebnis der Abstimmung wird im Sitzungsprotokoll in der alphabetischen Reihenfolge der englischen Namen der Mitglieder festgehalten. UN وتُثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    Das Ergebnis der Abstimmung wird im Sitzungsprotokoll in der alphabetischen Reihenfolge der englischen Namen der Mitglieder festgehalten. UN وتُثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء؛
    Und morgen, nach der Abstimmung, wird es, wenn du auf der falschen Seite stehst, kein Zurück mehr geben. Open Subtitles وغداً،بعد التصويت إذا قمت باختيار الفريق الخاطئِ لن يكون لك رجعة بعدها
    Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung". UN وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــ “نعم” أو “لا” أو “ممتنع”.
    Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Mitglieds aufgerufen, und einer seiner Vertreter antwortet mit „Ja“, „Nein“ oder „Enthaltung“. UN وفي كل تصويت بنداء الأسماء، ينادى كل عضو باسمه، فيرد أحد ممثليه بـ ”نعم“ أو ”لا“ أو ”ممتنع“.
    Wir haben einen Kandidaten für die Präsidentschaft. Jede weitere Diskussion zu dieser Abstimmung... wird erst geführt werden, nachdem... die Nominierung des Kandidaten für die Vizepräsidentschaft abgeschlossen ist. Open Subtitles لدينا مرشح واحد لمنصب الرئاسة، أي نقاش آخر حول ذلك التصويت سيحدث
    Bei einer aufgezeichneten Abstimmung verzichtet die Generalversammlung auf den Aufruf der Namen der Mitglieder, sofern nicht ein Vertreter dies verlangt; das Ergebnis der Abstimmung wird jedoch im Sitzungsprotokoll in derselben Weise festgehalten wie das Ergebnis einer namentlichen Abstimmung. UN وفي حالة التصويت المسجل، تستغني الجمعية العامة عن إجراء نداء أسماء الأعضاء ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك؛ على أن نتيجة التصويت تثبت في المحضر على غرار إثبات نتيجة التصويت بنداء الأسماء.
    Bei einer aufgezeichneten Abstimmung verzichtet der Ausschuss auf den Aufruf der Namen der Mitglieder, sofern nicht ein Vertreter dies verlangt; das Ergebnis der Abstimmung wird jedoch im Sitzungsprotokoll in derselben Weise festgehalten wie das Ergebnis einer namentlichen Abstimmung. UN وفي حالة التصويت المُسجَّل، تستغني اللجنة عن إجراء نداء أسماء الأعضاء ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك؛ على أن نتيجة التصويت تُثبت في المحضر على غرار إثبات نتيجة التصويت بنداء الأسماء.
    Die Abstimmung wird nicht positiv für Sie ausgehen. Open Subtitles هذا التصويت لن يكون في صالحك
    Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Mitglieds aufgerufen, und dessen Vertreter antwortet mit „Ja“, „Nein“ oder „Enthaltung“. UN وفي كل تصويت بنداء الأسماء يُنادى كل عضو باسمه، فيرد ممثله بـ ”نعم“ أو ”لا“ أو ”ممتنع“.
    Die Abstimmung wird knapp. Wie immer bei sensiblen Themen. Open Subtitles سوف ينتهي هذا قريبا .تصويت مثل هذا لابد ان يتم غلقه قريبا
    - Gut, eine erneute Abstimmung wird verlangt. Open Subtitles -حسناً، تصويت جديد .
    Gut, eine erneute Abstimmung wird verlangt. Open Subtitles -حسناً، تصويت جديد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد