ويكيبيديا

    "abzuwenden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • محل النظر
        
    • لمنع
        
    Um jedoch weiteren Schaden abzuwenden, empfehle ich, dass du in den nächsten 24 Stunden das Reden unterlässt. Open Subtitles لمنع المزيد من الضرر، أقترح عليك الإمتناع عن الحديث للـ24 ساعة القادمة.
    Ich nehme an, dass er es rechtzeitig zurückgeschafft hätte, um eine Katastrophe abzuwenden, aber mir gefällt das Ende mit dem Tod besser. Open Subtitles حسنآ , أفترض أنه كان يجب أن يعود بالوقت للوراء لمنع الكارثة ولكن أنا أحب الجزء الخاص بموت كلاهما أجده أفضل
    Diese Perlen werden bewacht... wahrscheinlich, um einen Übergriff wie diesen hier abzuwenden. Open Subtitles هذه المسبحة محمية، على مايبدو لمنع أى إقتحام مثل هذا.
    Sollen wir jetzt den Schädel eines jungfräulichen Lamms samt Kräutern vergraben, um die Fäulnis abzuwenden? Open Subtitles هل ندفن جمجمة شاة عذراء مليئة بالأعشاب لمنع الوباء؟
    Aus diesem Grund, um den Weltuntergang abzuwenden, einigten sich die eingeschworenen Feinde darauf, vier Priester mit der Aufgabe zu betrauen, den Erreger ans Ende der Welt zu bringen. Open Subtitles لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم
    anerkennend, wie wichtig Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene sind und welche Rolle die Regionalorganisationen in bestimmten Fällen übernehmen können, um humanitäre Krisen abzuwenden, UN وإذ تسلم بأهمية العمل على الصعيدين الوطني والإقليمي لمنع اندلاع أزمات إنسانية واحتوائها والدور الذي يمكن للمنظمات الإقليمية القيام به في حالات معينة في هذا الصدد،
    War ein Versuch, die Katastrophe abzuwenden. Open Subtitles لأنني أسعى لمنع بعض الكوارث من الحدوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد