ويكيبيديا

    "ach übrigens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالمناسبة
        
    • بالمُناسبة
        
    • على فكرة
        
    Ach, übrigens, was deinen Plan angeht, haben wir überhaupt genug Sprit? Open Subtitles بالمناسبة ، بفكرتك هذه هل لدينا ما يكفي من الوقود؟
    Ach, übrigens habe ich für Freitag einen Tisch reserviert im Rive Gauche. Open Subtitles و بالمناسبة قمت بالحجز لنا ليلة الجمعة في لا ريفر غاتشو
    Und dann lesen Sie in der Zeitung ein paar Wochen später: Ach, übrigens, ein Viertel davon ist gestorben. TED وقبل أسابيع اقرأ في الصحف بالمناسبة ربع هذه الأشجار تموت
    Ach übrigens, mein Name ist Taylor, Open Subtitles بالمناسبة اسمي تايلور القوات الخاصة بالجيش
    Ach übrigens, wenn heute Abend alles glatt läuft, dann werde ich morgen zum zweiten Oberhaupt ernannt. Open Subtitles بالمُناسبة, إذا مضت الأمور على خير الليلة فسأكون مُساعد الرئيس في الغَد
    Ach, übrigens, du hast einen Strafzettel bekommen. Open Subtitles على فكرة, لديك تذكرة ايقاف السيارة
    Ach, übrigens, dein Freund aus der Buchhaltung, der schon eher. Open Subtitles بالمناسبة صديقك براين من قسم الرواتب؟ هو كذلك
    Ach übrigens, ich hab noch eine Karte übrig für das Endspiel heute. Open Subtitles بالمناسبة ، لدي تذكرة إضافية لمباراة الحسم اليوم ؟
    Ach, übrigens, Mike, da wollte gerade so ein Typ zu dir. Open Subtitles بالمناسبة يا مايك، هناك رجل توقّف لرؤيتك
    Mom, ich schneie hier gerade rein. Ach, übrigens, Dad hat mich heute total versetzt. Open Subtitles أمّي، لقد أصبحت هنا فقط، بالمناسبة أبّي أوقفني كليا اليوم
    - Ach, übrigens... herzlichen Dank, Amis, für die großzügige Spende an meinen Aston Martin-Fonds. Open Subtitles أيها الوغد الصغير بالمناسبة.. شكرا على مساهمتك الكريمة
    Ach, übrigens, ich habe dort eure Haushälterin gesehen. Open Subtitles بالمناسبة, أنا كنت هناك ورأيت مدبرة منزلك
    Ach übrigens, Mom, ich hab Jessi eingeladen mit uns zum Tanz zu kommen. Open Subtitles بالمناسبة يا أمي لقد دعوت جيسي للذهاب الى الرقص معي
    Ach übrigens, ich habe das Zimmer neu streichen lassen, nach Ihrem letzten Einsatz. Open Subtitles بالمناسبة. كان عليّ أن أدهن الغرفة جراء مهمتكِ الأخيرة
    Ach, übrigens. Du hast es geschafft. Du bist jetzt ein "Hurl Scout". Open Subtitles أنتِ, بالمناسبة, لقد نجحتِ, أنتِ في الفريق.
    Ach, übrigens: Ihre Zigaretten sind leider hin. Open Subtitles بالمناسبة, أخشى أنّ سجائرك لم تعد مناسبة
    Ach, übrigens, als ich sie aufgeschlitzt habe, war sie schwanger. Open Subtitles بالمناسبة قبل أن أقتلها قالت لي بأنها حامل
    Ach übrigens, wenn ich das sage, ist das nicht beleidigend. Open Subtitles ..بالمناسبة عندما أقول أنا هذا , فهو ليس مُهيناً
    Ach übrigens, vielen Dank für den deliziösen Kakao. Open Subtitles بالمناسبة, شكراً لشراب الشوكولاته اللذيذ
    Ach übrigens, deine handgeschriebenen Briefe sind das Beste, was es gibt. Open Subtitles بالمناسبة رسائل الخط اليدوي ؟ أعظم شيء في العالم
    Ach, übrigens, wissen Sie, was morgen ist? Open Subtitles بالمُناسبة, هل تعرف ماذا يوافق غداً؟
    Ach, übrigens, Sir, ich wollte Ihnen noch sagen, dass auf dem Revier noch ein paar Sachen von Ihrer Frau sind. Open Subtitles ، على فكرة يا سيدي ... طُلب مني أن أخبرك بأن هناك بعض الأشياء تخص السيدة " وينديس " في قسم الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد