Sie war nur eine Freundin und sie verschwand vor acht Monaten. | Open Subtitles | كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر |
Dass ich einen Sohn hatte, der vor nur acht Monaten starb. | Open Subtitles | أنه كان لديّ ابن فارق الحياة منذ ثمانية أشهر وحسب. |
Er hat genau das wiederholt, was ich seit acht Monaten predige. | Open Subtitles | أنه قال نفس الأشياء التي كنت أقولها منذ ثمانية أشهر. |
Wir haben uns vor acht Monaten getrennt. | Open Subtitles | لكن الحقيقة، نحن ليس لنا سوية لتقريبا ثمانية شهور. |
Vor acht Monaten habe ich seinen Auftritt in einer Lounge abseits des Vegas Strip gesehen. | Open Subtitles | منذ ثمانية اشهر ، رأيته يؤدي العرض في ردهة قبالة فيغاس |
Ich arbeite nun seit acht Monaten mit ihm und kenne seine Akte auswendig. - Trotzdem habe ich nicht das Gefühl, ihn zu kennen. | Open Subtitles | لقد عملت معه لمدة ثمان أشهر وقرأت خلفيات ملفه ولكن لازلت لا أشعر أنني أعرفه |
Das hier war vor acht Monaten. | TED | وهذه كانت التقطت فقط منذ ثمانية أشهر مضت. |
Die Bewegung startete vor acht Monaten mit einer Gruppe Wissenschaftler. | Open Subtitles | لقد بدأت هذه الحركة منذ ثمانية أشهر بواسطة مجموعة صغيرة من العلماء |
Sie ging Schuhe für die Hochzeit kaufen und... bla, bla, bla, ich sehe sie in sechs bis acht Monaten. | Open Subtitles | ذهبت تتسوق لشراء حذاء للزفاف وإلى آخره، سأراها بعد ستة إلى ثمانية أشهر. |
Vor acht Monaten hat das oberste Gericht verfügt, dass die Hinrichtung von geistig Behinderten verfassungswidrig ist. | Open Subtitles | حكمَت المحكمة العُليا منذُ ثمانية أشهر بأنَ إعدام المُتخلفين عقلياً غير دستوري |
Das macht sechs Feindkontakte in acht Monaten. | Open Subtitles | هذا يجعلهم ستة التحامات مع العدو في ثمانية أشهر |
Und dieses Kochbuch ist nicht... in acht Monaten fertig. | Open Subtitles | و هذا الكتاب ليس شيئا من الممكن إنجازة في ثمانية أشهر |
Sie hatte ein Gebärmutter-Myom, das vor acht Monaten entfernt wurde. | Open Subtitles | لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر |
Er starb vor acht Monaten in Afghanistan. | Open Subtitles | لقد توفِّيَ في أفغانستان منذ ثمانية أشهر |
Erinnern Sie sich an die Leiche, die wir vor acht Monaten im Park gefunden haben? | Open Subtitles | أتذكر تلك الجثة التي عثرها عليها بالمتنزه منذ ثمانية أشهر مضت؟ |
Es steht seit acht Monaten oder so aus. | Open Subtitles | طلب الصداقة معلق منذ ثمانية أشهر حتى الآن |
Seit über acht Monaten haben wir uns jetzt den Arsch aufgerissen. | Open Subtitles | لأكثر من ثمانية أشهر الآن لدينا لدينا سكب الحمار. |
Meine Frau ist Mittwoch vor acht Monaten gestorben. | Open Subtitles | لقد مر علي موت زوجتي ثمانية شهور بمرور الأربعاء. |
Ich treffe dich heut zum ersten Mal in den acht Monaten ihrer Schwangerschaft. | Open Subtitles | أقابلك للمرة الأولى اليوم في ثمانية شهور من حملها |
Aber du erzählst mir seit acht Monaten, wie toll er ist, ohne uns vorzustellen. | Open Subtitles | منذ ثمانية اشهر كان اعلانك عن كم هو رائع بينما فشلك بتقديمنا يبدو مقصوداً |
- Schon vor acht Monaten. | Open Subtitles | - إنه هنا من ثمان أشهر |
Das Jucken begann gestern, nicht vor acht Monaten. Meningitis, Enzephalitis ... | Open Subtitles | لقد بدأت الحكّةُ البارحة، لا منذُ ثمانيةِ أشهر |
Er hat in acht Monaten sechs Familien getötet. | Open Subtitles | انه اسفر عن مقتل ستة الأسر في الأشهر الثمانية الماضية. |