ويكيبيديا

    "adoptiert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متبناة
        
    • متبنى
        
    • تبني
        
    • تبنيت
        
    • تبنيها
        
    • متبناه
        
    • متبنّى
        
    • تبنينا
        
    • تبنيه
        
    • تبنيهم
        
    • تبنى
        
    • تبنيك
        
    • يتبنى
        
    • بتبني
        
    • تبناها
        
    Ihr könnt nicht meine richtige Familie sein, wenn ich adoptiert bin. Open Subtitles لا يمكن أن تكونوا عائلتي الحقيقية لو أنني كنت متبناة
    Simón weiß weder, dass er adoptiert ist, noch von seiner Krankheit. Open Subtitles سيمون لا يعلم أنه طفل متبنى و لا يعلم أى شىء بخصوص مرضة
    Machen wir uns nichts vor. Wer adoptiert schon jemanden wie mich? Open Subtitles فلنواجه الأمر الواقع لا أحد سيودّ تبني شخصاً مثلي
    Ich hab hier ein Kind adoptiert und suche Unterlagen darüber... Open Subtitles لقد تبنيت طفلا من هنا و أبحث عن بعض البيانات بخصوص ذلك
    Und wir lebten glücklich bis ans Ende der etwa zwei Wochen, bis sie adoptiert wurde. Open Subtitles وعشنا في سعادة ابدية لمدة اسبوعان حتى تم تبنيها
    adoptiert. Wo, sagten sie nie. Open Subtitles متبناه كما قالوا ولكن لم يقولوا من اين اتت
    Er wusste nicht, dass er adoptiert ist. Open Subtitles إلتقيت أوين في الطّريق، وهو لم يعرف بأنّه متبنّى
    Alle wollten adoptiert werden. Es kamen auch viele Familien. Open Subtitles بالتأكيد سيتم تبنينا من قبل عائلات هذا إن لم يقوموا بتبديلنا لاحقاً
    War das jetzt vorher oder nachher, dass er 25 Katzen adoptiert hat? Lange vor den Katzen. Open Subtitles هل كان ذلك قبل أم بعد أن تبنيه لـ25 قطة ؟ قبل القطط بوقت طويل
    Das war ein Filmabend, den sie organisiert hat, zu dem alle Kinder kamen. Viele der Kinder, die adoptiert worden sind, TED كان هذا يوم السينما الذي نظمته، حين ذهب كل الأطفال لمشاهدة الأفلام. كثير من الأطفال الذين تم تبنيهم
    Ich bin sozusagen von den Threadgoodes adoptiert worden. Open Subtitles ترى,كنت عمليا متبناة من قبل عائلة ثريدغود
    Können Sie mir wenigstens sagen, ob sie überhaupt adoptiert wurde? Open Subtitles هل يمكننكِ أن تخبريني على الأقل هل هي متبناة أم لا ؟
    Nun, ich werde jetzt nach Hause gehen und ich werde ihnen sagen, dass ich weiß, dass ich adoptiert bin, und wisst ihr was? Open Subtitles حسناً, سوف اذهب الي البيت, وسوف أخبرهم بهذا بانني أعرف انني متبناة وهل تعرفون ماذا؟
    Da ist ein Formular, das du ausfüllen solltest, aber ich habe ihm gesagt, du wärest adoptiert. Open Subtitles هناك ورقة لتملئها أنت أيضاً ولكننى أخبرته أنك كنت متبنى
    Eigentlich sind Sie nur der gesetzliche Vormund. Technisch gesehen ist er nicht adoptiert. Open Subtitles بالحقيقة أنتِ وصية قانونية تقنياً هو ليس متبنى
    Sie wissen, wie schwer es für einen Teenager ist, adoptiert zu werden. Open Subtitles و أنت تعلمين مدى صعوبة تبني فتى مراهق
    Mann, 'ne Zeitlang dachte ich, du wärst adoptiert worden. Open Subtitles يا للمسيح، بات للحظه اعتقد انك تبنيت وجهه نظر معينه
    Sie wurde adoptiert als die Eltern dachten sie könnten keine Kinder bekommen. Open Subtitles لقد تمّ تبنيها حين اعتقد الوالدان أنّهما لا ينجبان
    Wenn ich adoptiert bin, sagt ihr es mir bitte erst am Donnerstag? Open Subtitles إن كنتما ستخبراني بأنّي متبناه فانتظرا يوم الخميس
    Wir wollen Ihnen aber vorher sagen, dass Owen nicht weiß, dass er adoptiert wurde. Open Subtitles بالمناسبة، أنتم يجب أن تعرفوا بأنّنا لم نخبره أنه متبنّى لحد الآن
    Wir haben doch ein kleines Mädchen adoptiert. Open Subtitles اسمعي، تعرفين أننا تبنينا للتوّ فتاة صغيرة
    In einem Zeitraum von 12 Monaten, in dem ich im Kinderheim war, wurde nur ein Kind adoptiert. TED خلال فترة 12 شهراً عندما كنت في دار الأيتام، طفلٌ واحد فقط تم تبنيه.
    Und in der Studie stand, dass Menschen viel netter und verständnisvoller gegenüber Menschen sind, die adoptiert wurden. Open Subtitles وقالت الدراسة ان الناس لديهم مشاعر لطيفة ومتعاطفة نحو الاشخاص الذين تم تبنيهم ويعاملونهم بشكل افضل
    Er wurde von einer russischen Familie adoptiert. Open Subtitles انه قد تبنى بواسطة عائلة روسية
    Es muss einen Grund geben, warum dich noch nie jemand adoptiert hat. Ist bei dir eine Hand, wo ein Fuß sein sollte? Open Subtitles لابد من وجود سبب يمنع الجميع من تبنيك هل لديك قدم بشكل يد؟
    Ach, wissen Sie, als seine Mutter versichere ich lhnen, dass mein Mann und ich keinen tödlichen Autounfall hatten und Mark nicht von wohlhabenden Leuten adoptiert wurde. Open Subtitles بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك
    Sie haben ihn ohne Erlaubnis adoptiert. Open Subtitles لقد قمتِ بتبني هذا الطفل بطريقة غير شرعية؟ ماذا؟
    Er nahm sie auf, als sie vier Jahre alt war, hat sie adoptiert und hat sie alleine aufgezogen. Open Subtitles لقد تبناها وهي بسن الرابعة و قام بتربيتها لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد