Wir werden die Konsolidierung der Demokratie in Afrika unterstützen und den Afrikanern bei ihrem Kampf um dauerhaften Frieden, die Beseitigung der Armut und eine nachhaltige Entwicklung behilflich sein und Afrika so in die Weltwirtschaft integrieren. | UN | 27 - سندعم توطيد الديمقراطية في أفريقيا ونساعد الأفارقة في نضالهم من أجل السلام الدائم والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، وبذلك ندمج أفريقيا في صلب الاقتصاد العالمي. |
Wir werden die Konsolidierung der Demokratie in Afrika unterstützen und den Afrikanern bei ihrem Kampf um dauerhaften Frieden, die Beseitigung der Armut und eine nachhaltige Entwicklung behilflich sein und Afrika so in die Weltwirtschaft integrieren. | UN | 27 - سندعم توطيد الديمقراطية في أفريقيا ونساعد الأفارقة في نضالهم من أجل السلام الدائم والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، وبذلك ندمج أفريقيا في صلب الاقتصاد العالمي. |
Die Vereinigten Staaten planen, eine regelrechte „mexikanische Mauer“ zu bauen, um Arme davon abzuhalten, die Grenze nach Texas oder Kalifornien zu überqueren. Ebenso sterben jedes Jahr Hunderte, wenn nicht Tausende von Afrikanern bei dem Versuch, die Küsten der Festung Europa zu erreichen. | News-Commentary | إلا أن عملية بناء السياج حول دول العالم الغني أصبحت الآن تتقدم بخطى سريعة. فالولايات المتحدة تخطط لبناء "سياج مكسيكي" حقيقي سعياً منها إلى منع الفقراء من العبور إلى ولاية تكساس أو كاليفورنيا. وعلى نحو مماثل، يموت المئات، إن لم يكن الآلاف، من الأفارقة في كل عام أثناء محاولتهم بلوغ شواطئ أوروبا المحصنة. |