ويكيبيديا

    "agrarsubventionen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزراعية
        
    • لمزارعيها
        
    • إعانات
        
    Die Agrarsubventionen der Europäischen Union etwa sind hoch genug, um jeder Kuh in Europa einen Flug um die Welt zu bezahlen – Business Class. Welcher afrikanische Bauer kann damit, trotz seiner niedrigeren Vorlaufkosten, konkurrieren? News-Commentary فالإعانات الزراعية في الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، مرتفعة بالقدر الكافي للسماح لكل بقرة في أوروبا بالسفر جواً على درجة رجال الأعمال حول العالم. كيف يتسنى إذن للمزارع الأفريقي ـ على الرغم من التكاليف الأولية المتدنية ـ أن ينافس؟
    Während die Unterhändler der Doha-Runde viele wichtige Fragen geregelt haben, kamen die abschließenden Verhandlungen im vergangenen Jahr zum Erliegen. Die Gründe hierfür waren die Weigerung Amerikas, seine Agrarsubventionen weiter zu senken, sowie des Beharrens Indiens auf besonderen Sicherungen, die verhindern sollten, dass seine Millionen von Subsistenzbauern auf unfaire Weise der subventionierten US-Konkurrenz ausgesetzt würden. News-Commentary ورغم نجاح المفاوضين في جولة الدوحة في حسم العديد من القضايا المهمة، فقد تعثرت المفاوضات النهائية في العام الماضي بسبب رفض أميركا لخفض دعمها للمنتجات الزراعية وإصرار الهند على وضع ضمانات خاصة لمنع تعريض الملايين من مزارعيها الفقراء للمنافسة من جانب مزارعي الولايات المتحدة المدعومين بشكل غير عادل.
    Subventionen schaden Landwirten in Entwicklungsländern, weil sie zu höherem Ertrag führen – und zu niedrigeren globalen Preisen. Die Regierung Bush, die sich angeblich für freie Märkte überall auf der Welt einsetzt, hat in Wirklichkeit die Summe der Agrarsubventionen in den USA nahezu verdoppelt. News-Commentary تضر الإعانات بمزارعي الدول الفقيرة لأنها تساعد على إنتاج عائد أكبر وبأسعار أقل. وقد قامت إدارة بوش ـ المنادية بالالتزام بالأسواق الحرة حول العالم ـ بمضاعفة مستوى الإعانات الزراعية في الولايات المتحدة.
    Zweifellos haben auch die Agrarsubventionen und -zölle der reichen Länder die Lebensmittelproduktion in den Entwicklungsländern untergraben. Eine Senkung der Subventionen für die Bauern jedoch würde die Lebensmittelpreise zumindest kurzfristig in die Höhe treiben, während eine Senkung der Agrarzölle ohne zusätzliche unterstützende Maßnahmen nicht unbedingt einen Anstieg der Lebensmittelproduktion in den armen Ländern zur Folge hätte. News-Commentary وفي نفس الوقت، كان الدعم الزراعي والتعريفات الجمركية في الدول الغنية من الأسباب التي أدت إلى تقويض الإنتاج الغذائي في الدول النامية. إلا أن إلغاء الدعم الزراعي من شأنه أن يزيد من أسعار الغذاء، في البداية على الأقل، بينما لن يسفر تخفيض الرسوم الزراعية وحده بالضرورة عن زيادة الإنتاج الغذائي في الدول الفقيرة، دون الحاجة إلى الدعم التكميلي.
    Es ist die Abhängigkeit von Agrarsubventionen und die zu wenig leistungsfähigen Schulen und die Armutrate, die in ländlichen Gegenden höher ist als in städtischen. TED إنها الاتكالية على إعانات المزارع و المدارس ذات الأداء الضعيف و نسبة الفقر العالية في المناطق الريفية عن الحضرية.
    Hätte sich die Regierung Bush an ihre Verpflichtungen gehalten, wäre den amerikanischen Steuerzahlern die Abschaffung großer Agrarsubventionen zugute gekommen – ein echter Segen in Zeiten der gähnenden Haushaltsdefizite. Auch als Verbraucher wäre es den Amerikanern damit besser gegangen, da sie besseren Zugang zu verschiedenen günstigen Waren aus armen Ländern gehabt hätten. News-Commentary إن أمريكا وغيرها من الدولة المتقدمة هم الخاسر الأكبر من فشل جولة الدوحة. ولو أن الإدارة الأمريكية وفت بالتزاماتها لانتفع دافعو الضرائب الأمريكيين من إزالة الإعانات الزراعية الضخمة – وهي جائزة عظيمة ضمن هذا العهد المثقل بالعجز في الميزانية، واستفادوا كمستهلكين من توفر الأنواع العديدة من المنتجات منخفضة الأسعار التي تنتجها الدول الفقيرة.
    Nehmen wir z.B. Agrarsubventionen, Verbote genetisch manipulierter Organismen oder nachlässige Regulierung der Finanzmärkte. Während solche Maßnahmen auch anderen Ländern Kosten verursachen können, haben sie nicht den Zweck, ihnen gegenüber Vorteile zu erlangen – vielmehr werden andere innenpolitische Motive wie verteilungspolitische, administrative oder Gesundheitsziele dem Primat wirtschaftlicher Effizienz übergeordnet. News-Commentary ولنتأمل هنا مسألة إعانات الدعم الزراعية، أو الحظر المفروض على الكائنات المعدلة وراثيا، أو التنظيمات المالية المتراخية. وفي حين أن هذه السياسات قد تفرض تكاليف على دول أخرى، فإنها تستخدم ليس لانتزاع بعض المزايا منها، بل لأن دوافع سياسة داخلية أخرى ــ مثل المخاوف الخاصة بالتوزيع أو الإدارة أو الصحة العامة ــ تكون لها الغَلَبة على هدف الكفاءة الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد