Geh wieder zu deiner heißen Freundin, und lasse all den Schmerz, den dieses Drecksloch dir verursacht hat, hinter dich. | Open Subtitles | وإرجعي الى حبيبتك المثيرة وإتركي كل الألم التي خلفه لك هذا المكان |
Sie haben alles, was Sie durchgemacht genommen haben, all den Schmerz, und Sie es in Kraft verwandelt. | Open Subtitles | لقد اخذتي كل ما خضتيه بحياتكِ كل الألم, وحولتيه إلى قوة لكِ |
Dann lass mich sagen, wie sehr ich es bedauere, dir all den Schmerz bereitet zu haben. | Open Subtitles | إذن دعني أعبّر عن اسفي .على كل الألم الذي سببتهُ لك |
Nur auf eine Art kann man all den Schmerz beenden, den Sie fühlen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لوقف كل ذلك الألم الذي تشعر به |
Wenn ich meine Gefühle zulasse, wenn ich all den Schmerz... und Wut rauslasse, wird es nie aufhören, und das wird mir auch nicht helfen, lass uns also zurück an die Recherche gehen und herausfinden, wie King Shark zu finden ist. | Open Subtitles | لذا إن أطلقت العنان لمشاعري إن أخرجت كل ذلك الألم والغضب فهما لن يتوقفا أبدًا |
Sie sagt, sie... sie macht Sie nicht dafür verantwortlich... für all den Schmerz und die Sorgen. | Open Subtitles | .إنهاتقولأنها. .أنهالا تلومك. على كل الآلام و القلق |
Es tut mir leid, für all den Schmerz, den ich dir verursacht habe. | Open Subtitles | انا آسفة على كل الألم الذي سبّبته لك |
Etwas, das all den Schmerz, den du verursacht hast, wiedergutmacht. | Open Subtitles | شيء يعوض كل الألم الذي سببتَه. |
Und die Chance verpassen Peter aufzuhalten und all den Schmerz und das Leid, was er verursacht hat? | Open Subtitles | (و تفوتني فرصة ايقاف (بيتر و كل الألم و البؤس الذي سببهما؟ |
An all den Schmerz, und all die Traurigkeit. | Open Subtitles | كل الألم و كل الأسى |
Klaus, nach allem, was du getan hast, all die Menschen, die du bedroht, gefoltert und getötet hast, all den Schmerz, den du ihn hast durchmachen lassen, er hat dir immer vergeben. | Open Subtitles | (كلاوس)، بعد كل ما فعلته، وكلّ الناس الذين هددتهم وعذبتهم وقتلتهم كل الألم الذي أنزلته عليه وكان يسامحك دومًا. |
Es lässt all den Schmerz verschwinden. | Open Subtitles | أعتبر . يجعل كل الآلام تزول. |
Wenn sie das erste Mal feststellt, dass Wonder Woman nicht zu ihrer Rettung kommt, werde ich sicherstellen, dass sie weiß, dass sie den Umhang nicht ganz allein tragen muss. Denn egal wie weit du die Finger streckst, deine Hände werden immer zu klein sein um all den Schmerz zu fangen, den du heilen möchtest. | TED | في المرة الأولى سوف تدرك أن المرأة المعجزة لن تأتي ، سوف أحرص على أن تعي انه لا حاجة لرداء سحري يعط قوة مميزة لانه مهما مددنا راحتي يدينا .. سوف تبقى صغيرة جداً للقبض على كل الآلام التي نريد الشفاء منها . |