Du und ich können derweil alle Bilder aufhängen. | Open Subtitles | انا و انت يمكننا ان نعلق كل الصور على الحائط |
Viele unserer Freunde dachten, dass wir schön dumm seien, das zu tun und dass wir zurückkämen und alle Bilder an den Wänden wären Graffitis gewichen. | TED | إعتقد الكثير من أصدقائنا أننا كنا أغبياء تماما للقيام بذلك واننا سوف نتراجع عن هذا وسيتم إزالة كل الصور التي كانت على الحائط ، وستُنسى فكرة الرسم على الجدران |
Geh noch mal alle Bilder durch. Fang mit denen neben der Kugel an. | Open Subtitles | تفحصو كل الصور التي اخذتها قرب الكرة. |
Ihre Software ermöglicht, dass zu einem bestimmten Zeitpunkt, innerhalb der nächsten Jahre, alle Bilder, die von jemandem in der Welt gemeinsam benutzt werden im Prinzip miteinander verknüpft werden? | TED | وهو أنه في وقت ما، في خلال السنوات القليلة القادمة سوف يتم ربط جميع الصور التي يشارك بها أي شخص في العالم مع بعضها؟ |
Alle Einheiten, alle Zentren sind mittels eines Verteilernetzwerks mit einer Zentrale verbunden, und alle Bilder werden an Prüfstationen verteilt. | TED | كل الوحدات، كل المراكز، متصلة من خلال تحويلها الى مركز السنترال الخادم و جميع الصور تُجمع إلى محطات مراجعة |
Nicht alle Bilder werden ausgewählt, und unsere Hochzeitsanzeige soll doch unbedingt in die Sunday Times, also bitte etwas weniger Zähne. | Open Subtitles | وأنا اعلم عما يبحثون لا يختارون كل الصور وأنا اريد ان يكون هناك إعلان (يورك-غولدنبلات) عن زواجنا بصحيفة الأحد |
Oder wir haben jemandem geholfen, ein 6. Stockwerk ohne Fahrstuhl auszurauben. Sie hatten es richtig eilig und hinterließen alle Bilder. | Open Subtitles | او ساعد شخص يسرق الطابق السادس ، لقد كانوا في عجلة وتركوا جميع الصور |
alle Bilder aus dem Kontrollzentrum werden hierher übertragen. | Open Subtitles | يتم بث جميع الصور من مركز التحكم إلى هنا |
Sie hat alle Bilder zerissen bis auf das eine. | Open Subtitles | مزّقت جميع الصور ما عدا هذه.. |