ويكيبيديا

    "alle die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل من
        
    • جميع من
        
    • من يوافق
        
    Denn diese Umweltlösungen, die Julie in ihrem Zuhause, auf ihrer Arbeit und in ihrer Schule umsetzen kann, betreffen alle, die in ihrem Umfeld leben. TED لأن هذه الحلول البيئية التي يمكن أن تتخذها جولي في منزلها و مكان عملها و مدرستها .تؤثر على كل من يعيش حولها
    Innerhalb eines Jahres waren alle, die älter als 40 waren, tot. TED وخلال سنة مات كل من كان فوق الأربعين من العمر.
    Ich befehle Euch, ihn festzunehmen und alle, die ihm geholfen haben. Auch ihre Frauen? Open Subtitles إننى أعطيك الإذن لكى تجده و تقبض عليه و على كل من ساعده
    Ich vertrete alle, die keine Rolle bekommen haben... in einer Massenklage gegen den Regisseur. Open Subtitles سأرفع قضية ضد المخرج بالنيابة عن جميع من تم إخراجهم من هذه المسرحية
    Das bedeutet also, dass alle, die eben Hände geschüttelt haben, biochemisch darauf ausgerichtet sind, einander zu mögen und helfen zu wollen. TED مما يعني أن جميع من قام بالمصافحة منكم مستعد كيميائيا ليحب ويريد مساعدة بعضهم البعض.
    Alle, die für den Plan sind, an der Bucht kielzuholen? Open Subtitles فليرفع كل من يوافق على خطة القبطان يده للتنظيف بالقرب من الخليج؟
    : für alle, die hier leben, damit sich jeder frei äußern kann: Open Subtitles من أجل كل من يعيشون هنا حتى يستطيع الجميع ان يتكلم
    Alle, die du finden kannst, hörst du? Zum Hof des Hohenpriesters. Open Subtitles اجمع كل من تستطيع و اذهب به الي ساحة الكاهن
    Scheiße, nein! Alle, die einen Job haben, sind nur noch Sklaven. Open Subtitles كلا, كل من يملكون أعمال هم في واقغ الأمر عبيد.
    Alle, die nicht in der Szene sind, sollten aus dem Bild. Open Subtitles يا رفاق، أرجو أن يبتعد كل من ليس في اللقطة
    Also, bevor die Sondertruppen hier reinkommen, heben alle die Hand, die streiken wollen! Open Subtitles اذا قبل وصول الشرطة إلى هنا فليرفع كل من يريد الهجوم يدهُ
    Unsere Entführer schicken diese Nachricht an alle, die ihrem Erzfeind helfen: Open Subtitles مُختطفينا يُرسلون تلك الرسالة إلى كل من يُساند عدوهم اللدود
    Alle, die an Scham und öffentlicher Erniedrigung leiden, sollten eine Sache wissen: Man kann so etwas überleben. TED كل من يعاني من الفضح و الإذلال العلني يحتاج أن يعرف شيئا واحدا: يمكنك النجاة من ذلك.
    Alle, die mir dieses Video schickten, meinten sie haben geweint, also fragte ich sie: "Na, was wenn er nicht taub wäre? TED أخبرني كل من أرسل إلي هذا الفيديو، بأنهم بكوا، فسألتهم، حسناً، ماذا لو لم يكن أصم؟
    Das sind wir. Darauf, alle die Sie lieben, alle die Sie kennen, alle von denen Sie je gehört haben, jedes menschliche Wesen, das je existierte, ihr Leben lebten. TED فوقها ، يوجد كل من تحب، كل من تعرف، و كل من سمعت عنه في حياتك و كل إنسان عاش منذ وجدت البشرية.
    Alle, die sie kannten, lebten unter gleichen Umständen und es war immer noch besser als die Schlafsäle und Heime auf dem ländlichen China. TED جميع من يعرفون عاشوا في ظروف مماثلة، وكان لا يزال أفضل من المهاجع والمنازل الريفية من الصين.
    Nun, alle die den Antrag bewilligen wollen, erheben ihre Hande und sagen "Ay". Open Subtitles الأن ، جميع من يرى السماح بالبناء يرفع يده ويقول نعم
    Ganz abgesehen von dem sich rasend verbreitenden Gerücht, daß alle, die runter zum Strand gingen, tot sind. Open Subtitles ناهيك عن الإشاعة التي تنتشر بسرعة و فحواها أنّ جميع من ذهب إلى الشاطئ قضى
    Ganz abgesehen von dem sich rasend verbreitenden Gerücht, daß alle, die runter zum Strand gingen, tot sind. Open Subtitles ناهيك عن الإشاعة التي تنتشر بسرعة و فحواها أنّ جميع من ذهب إلى الشاطئ قضى
    Alle, die dafür sind, heben die Hand. Open Subtitles هكذا, كل من يوافق علي هذا , يرفع يده
    Alle, die dafür sind, heben die Hand. Open Subtitles هكذا, كل من يوافق علي هذا , يرفع يده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد