Denn diese Umweltlösungen, die Julie in ihrem Zuhause, auf ihrer Arbeit und in ihrer Schule umsetzen kann, betreffen alle, die in ihrem Umfeld leben. | TED | لأن هذه الحلول البيئية التي يمكن أن تتخذها جولي في منزلها و مكان عملها و مدرستها .تؤثر على كل من يعيش حولها |
Innerhalb eines Jahres waren alle, die älter als 40 waren, tot. | TED | وخلال سنة مات كل من كان فوق الأربعين من العمر. |
Ich befehle Euch, ihn festzunehmen und alle, die ihm geholfen haben. Auch ihre Frauen? | Open Subtitles | إننى أعطيك الإذن لكى تجده و تقبض عليه و على كل من ساعده |
Ich vertrete alle, die keine Rolle bekommen haben... in einer Massenklage gegen den Regisseur. | Open Subtitles | سأرفع قضية ضد المخرج بالنيابة عن جميع من تم إخراجهم من هذه المسرحية |
Das bedeutet also, dass alle, die eben Hände geschüttelt haben, biochemisch darauf ausgerichtet sind, einander zu mögen und helfen zu wollen. | TED | مما يعني أن جميع من قام بالمصافحة منكم مستعد كيميائيا ليحب ويريد مساعدة بعضهم البعض. |
Alle, die für den Plan sind, an der Bucht kielzuholen? | Open Subtitles | فليرفع كل من يوافق على خطة القبطان يده للتنظيف بالقرب من الخليج؟ |
: für alle, die hier leben, damit sich jeder frei äußern kann: | Open Subtitles | من أجل كل من يعيشون هنا حتى يستطيع الجميع ان يتكلم |
Alle, die du finden kannst, hörst du? Zum Hof des Hohenpriesters. | Open Subtitles | اجمع كل من تستطيع و اذهب به الي ساحة الكاهن |
Scheiße, nein! Alle, die einen Job haben, sind nur noch Sklaven. | Open Subtitles | كلا, كل من يملكون أعمال هم في واقغ الأمر عبيد. |
Alle, die nicht in der Szene sind, sollten aus dem Bild. | Open Subtitles | يا رفاق، أرجو أن يبتعد كل من ليس في اللقطة |
Also, bevor die Sondertruppen hier reinkommen, heben alle die Hand, die streiken wollen! | Open Subtitles | اذا قبل وصول الشرطة إلى هنا فليرفع كل من يريد الهجوم يدهُ |
Unsere Entführer schicken diese Nachricht an alle, die ihrem Erzfeind helfen: | Open Subtitles | مُختطفينا يُرسلون تلك الرسالة إلى كل من يُساند عدوهم اللدود |
Alle, die an Scham und öffentlicher Erniedrigung leiden, sollten eine Sache wissen: Man kann so etwas überleben. | TED | كل من يعاني من الفضح و الإذلال العلني يحتاج أن يعرف شيئا واحدا: يمكنك النجاة من ذلك. |
Alle, die mir dieses Video schickten, meinten sie haben geweint, also fragte ich sie: "Na, was wenn er nicht taub wäre? | TED | أخبرني كل من أرسل إلي هذا الفيديو، بأنهم بكوا، فسألتهم، حسناً، ماذا لو لم يكن أصم؟ |
Das sind wir. Darauf, alle die Sie lieben, alle die Sie kennen, alle von denen Sie je gehört haben, jedes menschliche Wesen, das je existierte, ihr Leben lebten. | TED | فوقها ، يوجد كل من تحب، كل من تعرف، و كل من سمعت عنه في حياتك و كل إنسان عاش منذ وجدت البشرية. |
Alle, die sie kannten, lebten unter gleichen Umständen und es war immer noch besser als die Schlafsäle und Heime auf dem ländlichen China. | TED | جميع من يعرفون عاشوا في ظروف مماثلة، وكان لا يزال أفضل من المهاجع والمنازل الريفية من الصين. |
Nun, alle die den Antrag bewilligen wollen, erheben ihre Hande und sagen "Ay". | Open Subtitles | الأن ، جميع من يرى السماح بالبناء يرفع يده ويقول نعم |
Ganz abgesehen von dem sich rasend verbreitenden Gerücht, daß alle, die runter zum Strand gingen, tot sind. | Open Subtitles | ناهيك عن الإشاعة التي تنتشر بسرعة و فحواها أنّ جميع من ذهب إلى الشاطئ قضى |
Ganz abgesehen von dem sich rasend verbreitenden Gerücht, daß alle, die runter zum Strand gingen, tot sind. | Open Subtitles | ناهيك عن الإشاعة التي تنتشر بسرعة و فحواها أنّ جميع من ذهب إلى الشاطئ قضى |
Alle, die dafür sind, heben die Hand. | Open Subtitles | هكذا, كل من يوافق علي هذا , يرفع يده |
Alle, die dafür sind, heben die Hand. | Open Subtitles | هكذا, كل من يوافق علي هذا , يرفع يده |