ويكيبيديا

    "alle optionen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل الخيارات
        
    • جميع خياراتك
        
    • كلّ الخيارات
        
    • جميع الخيارات
        
    Und sind Sie sich sicher, dass alle Optionen ausgeschöpft wurde vor der Anwendung tödlicher Gewalt? Open Subtitles وأنت واثق بأن كل الخيارات إستُخدمت قبل اللجوء لاستخدام القوة المفرطة؟
    Einem optionslosen Mann stehen plötzlich alle Optionen der Welt offen. Open Subtitles رجل بلا خيارات فجأةً أصبح لديه كل الخيارات في العالم
    Wissen Sie, wenn man mit dem Feind kämpft, sind alle Optionen offen. Open Subtitles تعلم، عندما تحارب عدوًا، تكون كل الخيارات مفتوحة.
    Genau das ist das Ding mit den Lügen. Das ist das Problem: Es versaut dir alle Optionen. Open Subtitles إليك شيء عن الكذب إليك المشكلة تكون قد أفسدت جميع خياراتك
    Solange sie nicht alle Optionen ausgeschöpft haben, ist es nicht falsch, es ist nur Hoffnung. Open Subtitles ما دمتَ لم تستنفذ كلّ الخيارات الممكنة فهو ليس زائفاً... إنه أمل
    Mr. Brooks hält sich gern alle Optionen offen. Open Subtitles السيد بروكس يؤمن بوجوب ترك جميع الخيارات متاحه ..
    Aber bei Geschäftsentscheidungen sollten Sie alle Optionen kennen. Open Subtitles لكن هذا القرار خاص بالعمل ويجب أن تضع كل الخيارات بعين الإعتبار
    Also ist es doch wichtig, alle Optionen abzuwägen und alle Möglichkeiten zu prüfen, bevor wir etwas Verrücktes tun. Open Subtitles لذا من المهم استكشاف كل الخيارات واستنفاذ كل إمكانية قبل القيام بشيء جنوني
    Verdammt, Bob! Wir haben alle Optionen ausgeschöpft. Open Subtitles بحق الله " بوب " لقد استهلكنتا كل الخيارات
    Der Präsident will sich alle Optionen offen halten, Saul. Open Subtitles الرئيس يريد كل الخيارات على الطاولة,سول
    - Stehen alle Optionen offen? Open Subtitles كل الخيارات على الطاولة؟
    alle Optionen liegen auf dem Tisch, Mr Gaeta. Open Subtitles كل الخيارات متاحة للتفاوض سيد (جيتا)
    Werden grüne Maßnahmen dazu verwendet, den politischen Prozess zu umgehen, kann dies zu einer Verschlechterung führen, wenn Länder als Preis für relativ geringen ökologischen Nutzen Arbeitsplätze und Wohlstand verlieren. Im Fall des Nakivubo-Sumpfgebiets hat nicht die wirtschaftliche Logik gewonnen, sondern genau das Gegenteil – die Weigerung, alle Optionen zu berücksichtigen und die beste auszuwählen. News-Commentary وإذا استخدمت التدابير الخضراء لاختصار العملية السياسية، فقد ننتهي في واقع الأمر إلى نتائج أسوأ، لأن الدول سوف تُحرَم من الوظائف والثروة والرخاء، في حين قد لا تتحقق سوى فوائد بيئية ضئيلة. إن مستنقع ناكيفوبو ليس حالة كانت الغلبة فيها للمنطق الاقتصادي، بل إن الأمر على العكس تماما ــ فهي حالة تجسد الفشل في التفكير في كل الخيارات ثم اختيار الأفضل.
    - Wir haben uns alle Optionen angeschaut. Open Subtitles -لقد بحثنا في كل الخيارات .
    Genau wissen, das Gesetz erfordert, dass Sie eine Beratung mit Beratern haben wo alle Optionen auf den Tisch gelegt Open Subtitles فقط اعلمي أن القانون يطلب منك أخذ استشار أخصائيين حيث تعرض جميع خياراتك على الطاولة
    Man muss alle Optionen offen halten. Open Subtitles حسنٌ, أعني.. إجعلي كلّ الخيارات واردة
    Im Mai 2009 kündigte der General Kevin Chilton, Kommandant der Nuklearen Streitkräfte von Amerika an, dass im Falle einer elektronischen Attacke gegen Amerika alle Optionen auf dem Tisch lägen. TED في مايو 2009، الجنرال كيفن شيلتون، قائد القوات النووية الأميركية ، وذكر أنه في حال وقوع هجمات الكترونية على الولايات المتحدة ، سوف تكون جميع الخيارات مطروحة على الطاولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد