Wir ziehen jetzt alle paar Tage um, um sicher zu sein. | Open Subtitles | إننا نتنقل من مكان لآخر كل يومين لكي نظل بأمان |
Wir trafen uns alle paar Tage und gingen spazieren oder aßen etwas. Er gab mir Bücherlisten. Er wollte mich bilden. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على اللقاء كل يومين للتنزه أو الأكل لقد أعطاني قائمة كتب ليثقفني |
Kommt drauf an, wann sie leer sind. alle paar Tage, mal nach einer Woche. | Open Subtitles | ليس دائما ,على حسب الغرف ,احيانا كل يومين ,او اسبوعيا nekaj dni, vèasih enkrat na teden. |
So ein Kerl kommt hier seit ein paar Wochen alle paar Tage her. | Open Subtitles | هناك شخص يأتي إلى هنا كل بضعة أيام على مدار الأسابيع القليلة الماضية. |
Ihm wurde ein Agent zugewiesen, der alle paar Tage nach ihm gesehen hat. | Open Subtitles | فتم تكليف عميل مراقب... بتفقد شئونه كل بضعة أيام. |
Es schien, als ging ich alle paar Tage dort hinunter. | Open Subtitles | يبدو أنني نزلت إلى هناك كل بضعة أيام. |
Es gibt eine direkte Video-Verbindung zur Basis und May kommt alle paar Tage mal vorbei. | Open Subtitles | -يوجد رابط فيديو مباشر للقاعدة ، و (ماي) ستزورك كل يومين. |
Und wenn er nicht alle paar Tage einen Schädel einschlägt, | Open Subtitles | ...إن لم يقتل أحداً كل يومين |
- Keine Außeneinsätze ... und melde dich alle paar Tage. | Open Subtitles | واطمئن عليّ كل بضعة أيام |
DC Zweigstelle. - Sie besucht sie alle paar Tage. | Open Subtitles | -إنها تزوره كل بضعة أيام |