ويكيبيديا

    "alle von ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جميعهم
        
    • كل منهم
        
    • جميعكم
        
    • كلّهم
        
    Aber Alle von ihnen, und das merke dir besonders gut, eine der überlebenswichtigen Notwendigkeiten in diesem Leben überhaupt, ist: Open Subtitles جميعهم وهذا هو الأهم عند الانسان وأحد الأمور الضرورية في هذه الحياة
    Doch dann, die Wahrsager, die Propheten, die Haruspexe, Alle von ihnen sahen die Wahrheit, immer und immer wieder. Open Subtitles لكن بعدها العرافين، المنجمين و المتكهنين جميعهم يرون الحقيقة مرة بعد مرة
    Die Anfänger, Alle von ihnen, sind zu dem gleichen Fehler imstande. Open Subtitles المستجدّونَ جميعهم يتعرّضون لهذه الأخطاء
    Mit einer Handvoll Gleichgesinnter, Alle von ihnen genauso klug und gebildet, Open Subtitles ومع حفنة من المسافرين زملاءه الذين إعتنقوا فكره، و كل منهم لا يقل عنه ذكاء و علما
    Alle von ihnen haben dieses Phänomen gesehen, wenn Ihr Auto waschen oder professionell reinigen lassen. TED جميعكم سوف يرى هذه الظاهرة لو حصلت على سيارتك مغسولة او مخدومة
    Nicht Alle von ihnen sind von Heroin gemacht. Open Subtitles ليس كلّهم مصنوع من الهيروين هكذا جعلوه يعبر من خلال الجمارك
    Oh mein Gott. Das sind Alle von ihnen. Eine ganze Liste von allen Freaks. Open Subtitles ويلاه يا إلهي، جميعهم مدرجون، قائمة كاملة بكلّ المسوخ
    Alle von ihnen sind wichtige Spender mit ihren eigenen Lobbying-Gruppen, die noch auf der Suche nach einem Kandidaten sind, an den sie glauben können. Open Subtitles جميعهم متبرعون رئيسيون مع نخبة أحزابهم الخاصة، الذين مايزالون يبحثون عن مرشح يمكنهم الوثوق به
    Alle von ihnen bauen spektakuläre neue Formen bezahlbaren Wohnraums, aber sie bauen auch Städte des Unterschieds, weil sie Städte bauen, die auf lokale Gemeinschaften, lokales Klima und lokale Bauweisen reagieren. TED جميعهم يقومون ببناء شكل جديد من المساكن المُذهلة بأسعار معقولة، لكنهم أيضاً يقومون ببناء مدن التنوع، لأنهم يقومون بتصميم مُدن تستجيب للمجتمعات المحلية، والمناخ المحلي و أساليب البناء المحلية.
    Wir unterhalten zur Zeit 25 Stellen - Alle von ihnen ausgebildete Fachärzte aus den USA, Kanada oder Großbritannien. TED لدينا ٢٥ وظيفة في الوقت الراهن -- جميعهم من المدربين حاصلون على البورد في الولايات المتحدة، كندا أو بريطانيا
    Und wenn du all deine Freunde zusammen hast, und es müssen Alle von ihnen sein, alle, die hier weggegangen sind, und sobald du sie davon überzeugt hast, sich dir anzuschließen... wird diese Frau dir ganz genau sagen, wie ihr zurückkommen könnt. Open Subtitles وحالما تجمع أصدقاءك جميعهم... يجب أن تجمعهم كلّهم، كلّ مَن رحل وحالما تقنعهم بالانضمام إليك...
    Alle von ihnen haben Alibis für die Zeit des Mordes. Open Subtitles جميعهم لديّهم أعذار في وقت الجريمة
    Und die Antwort ist: Alle von ihnen. TED والإجابة هي: جميعهم.
    Vor allem die guten, nicht Alle von ihnen. TED خصوصا الجيدون منهم -- وليس جميعهم.
    -Aber Alle von ihnen waren essbar. Open Subtitles -لكن جميعهم كانوا قابلين للأكل
    Alle von ihnen haben Geld genommen. Open Subtitles جميعهم كان يرتشي.
    Und nicht Alle von ihnen scheinen nüchtern zu sein. Open Subtitles لا يبدو أنّ جميعهم غير ثملين.
    Alle von ihnen sind am Leben, wegen Euch und niemandem sonst. Open Subtitles كل منهم على قيد الحياة بسببك، ولا أحد غيرك
    Ihr gegen Alle von ihnen. Open Subtitles انها تريد ان تكون لكم ضد كل منهم.
    - Alle von ihnen enthauptet. Open Subtitles كل منهم مقطوعة الرأس
    Viele von Ihnen, vielleicht Alle von ihnen, werden eines Tages, oder wurden bereits, mit einer Krebsdiagnose konfrontiert, oder mit einer Herzerkrankung oder einer anderen organischen Störung, die einen Termin mit einem Chirurgen notwendig macht. TED العديد منكم , وربما جميعكم , عند نقطة ما , أو قام بالفعل , بتشخيص للسرطان , أو مرض القلب , أو اختلال وظيفي لبعض الأجهزة هذا سيجعلك تحدّد حتما موعدا مع طبيب جراح.
    Im ersten Schritt... müssen Alle von ihnen... sehr, sehr betrunken werden. Open Subtitles الخطوة الاولى... جميعكم حتى تصبحوا فى حالة سكر للغاية
    Wir konnten fast Alle von ihnen eliminieren. Open Subtitles إستطعنَا إسْتِئْصالهم تقريباً كلّهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد