Wenn sich die Ohren einer Gazelle aufstellen, machen das die anderen auch und dann flüchten sie alle vor dem Geparden mit der gleichen Dringlichkeit. | Open Subtitles | عندما تنتبه أذنا غزال لصوتٍ، فكذلك تفعل بقيّة الغزلان، ثمّ يهربون جميعاً من الفهد، بنفس الضرورة القصوى. |
Warn sie alle vor den Zaubern der Hexe! | Open Subtitles | حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك |
Warnen Sie alle vor dem Hexenzauber! | Open Subtitles | حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك |
Ich hätte niemals versprechen sollen, dass ich alle vor Lexi beschützen kann. | Open Subtitles | ما كان عليّ ان اقطع وعدا بأنني سأحمي الجميع من ليكسي |
Woher wußtest du, daß du die alle vor dem Rauchding retten mußtest? | Open Subtitles | كيف عرفت كيف تنقذ الجميع من ذاك الشيء الدخانيّ؟ |
Sie ist vielleicht erwachsen genug, um uns alle vor einer Atomkatastrophe zu retten. | Open Subtitles | (جينجر)، ربما ناضجة بما يكفي، لتحاول أن تنقذنا جميعاً من كارثة نووية، |
Wir sterben noch alle vor Ernsthaftigkeit. | Open Subtitles | سنموت جميعاً من أجل الأرض |
Sie läutete die Glocke im Dorf, um alle vor der Gefahr zu warnen. Sie wurde dort, wo sie stand, niedergestreckt. | Open Subtitles | كانت تدق جرس القرية لتحذر الجميع من الخطر وأصيبت في مكانها |
Aber wenn wir draußen sind, werden wir alle vor dem kranken Mist, der hier abläuft, warnen. | Open Subtitles | لكننا عندما نخرج سوف نحذر الجميع من الاشياء السيئة التي تحصل هنا |
Ich tat dies in einem fehlgeleiteten Versuch, alle vor den tragischen Neuigkeiten zu beschützen, dass Green Arrow zu einem Polizistenmörder geworden ist, dass ein Mann, dem wir unser Vertrauen schenkten, dieser Stadt geschadet hat und ich dachte nicht, dass wir es uns leisten können, einen weiteren Helden zu verlieren. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك ، لمحاولة حماية الجميع من الأخبار المأساوية أن السهم الأخضر أصبح قاتل شرطي |