Wie heisst es immer? Alle Wege führen in die Hölle. | Open Subtitles | حسناً، إننا نتحدث عن كل الطرق التي تؤدي للجحيم |
Genau genommen ist es danach egal was es angreift, weil so ziemlich Alle Wege zu einem toten Zwerg führen. | Open Subtitles | لن يهم ماذا يهاجم لأن كل الطرق ستقود لموت القزمة |
Alle Wege führen nach Rom und durch Romagna. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي الى روما وتمر عبر رومانيا. |
Alle Wege gehen zu und von Gott aus. | TED | جميع الطرق تؤدي من و إلى الله. |
Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. | Open Subtitles | " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي " |
Denn du machst Alle Wege so blank | Open Subtitles | * تندي غصناً .. تسقي زهرة * |
Aber für die optimale Kombination von Glück und Produktivität... führen Alle Wege zu Dolly. | Open Subtitles | واتضح أن لمزيج مثالي من السعادة والإنتاجية ... كل الطرق تؤدي إلى دوللي. |
Alle Wege münden irgendwann in einen großen. | Open Subtitles | كل الطرق غالبا ما تؤدى للطريق الرئيسى |
Alle Wege führen zum Vater, Boss. | Open Subtitles | كل الطرق تقود للوالد أيّها الرئيس. |
Es führen nur Alle Wege zu Cate. Hey, siehst du das? Die Schlange da unten ist einen halben Block lang. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي إلى كايت هل رأيت هذا؟ |
Alle Wege führen nach Rom und durch Romagna. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي الى روما. وتمر برومانيا. |
Alle Wege in die und aus der Stadt werden überwacht. | Open Subtitles | -نراقب كل الطرق المؤديه للمدينه |
- Alle Wege führen ins Midas! | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي إلى ميداس |
In Rosewood scheinen Alle Wege zu diesem Haus zu führen. | Open Subtitles | في بلدة (روزوود) ، يبدو أن كل الطرق تؤدي إلى هذا المنزل |
Ich denke immer noch, dass Alle Wege zu dem Strand-Hottie zurückführen. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أن كل الطرق تقودنا إلى "البورد شورت" * البورد شورت، هذا الاسم الذي أطلقته أليسون على من كانت تواعده في "cape may"* |
"Alle Wege führen hierher." | Open Subtitles | "كل الطرق تؤدي إلى هنا" |
Alle Wege führen zu unserem wieder sterblichen Feind. | Open Subtitles | جميع الطرق تؤدي إلى عدونا المهلك الجديد |
Junge, egal was du machst, Alle Wege führen zurück zu Nikki, nicht wahr? | Open Subtitles | ياللهول، أياً كان ما نفعله جميع الطرق تعود بنا إلى (نيكي)، أليس كذلك؟ |
Alle Wege führen zu dir. | Open Subtitles | جميع الطرق تقود اليكِ |
Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. | Open Subtitles | " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي " |
Denn du machst Alle Wege so blank | Open Subtitles | * تندي غصناً .. تسقي زهرة * |
Denn du machst Alle Wege so blank | Open Subtitles | * تندي غصناً .. تسقي زهرة * |