Ungefähr alle zwei Monate oder so, Aber das könnte sich auch ändern. | Open Subtitles | تقريباً مرة كل شهرين أو ما شابه ولكن قد يتغير الوضع |
Wir machen alle zwei Monate einen Schnappschuss jeder Website und aller Seiten im Netz. | TED | نأخذ لقطة من كل موقع و كل صفحاته كل شهرين |
Sie kam alle zwei Monate, um mich zu besuchen, dann sagte ich: "Ich bin der Mann, ich bin der Mann, und ich muss eine Gegenleistung erbringen. | TED | كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، أنا الرجل، ولا بد أن أرد الزيارات. |
Bedeutet das alle zwei Monate oder zweimal im Monat? | Open Subtitles | هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر ؟ |
Huren sind leider zu weit weg von hier und einmal alle zwei Monate, das reicht mir bedauerlicherweise nicht trotz meines fortgeschrittenen Alters. | Open Subtitles | العاهرات بعيدات من هنا و مرة كل شهرين لايكفيني |
Huren sind leider zu weit weg von hier und einmal alle zwei Monate, das reicht mir bedauerlicherweise nicht trotz meines fortgeschrittenen Alters. | Open Subtitles | العاهرات بعيدات من هنا و مرة كل شهرين لايكفيني رغم أني أكبر بالعمر |
5. ersucht die Parteien, dem Generalsekretär auch weiterhin mindestens alle zwei Monate über den Stand ihrer bilateralen Verhandlungen Bericht zu erstatten; | UN | 5 - يطلب إلى الطرفين أن يواصلا تقديم تقرير إلى الأمين العام مرة على الأقل كل شهرين عن حالة مفاوضاتهما الثنائية؛ |
5. ersucht die Parteien, dem Generalsekretär auch weiterhin mindestens alle zwei Monate über den Stand ihrer bilateralen Verhandlungen Bericht zu erstatten; | UN | 5 - يطلب إلى الطرفين أن يواصلا تقديم تقرير إلى الأمين العام مرة على الأقل كل شهرين عن حالة مفاوضاتهما الثنائية؛ |
5. ersucht die Parteien, dem Generalsekretär auch weiterhin mindestens alle zwei Monate über den Stand ihrer bilateralen Verhandlungen Bericht zu erstatten; | UN | 5 - يطلب إلى الطرفين أن يواصلا تقديم تقرير إلى الأمين العام مرة على الأقل كل شهرين عن حالة مفاوضاتهما الثنائية؛ |
Zusätzlich zu den ständigen Ad-hoc-Kontakten zwischen den Bediensteten des AIAD und des Rates der Rechnungsprüfer treffen sich die leitenden Mitarbeiter der beiden Stellen alle zwei Monate. | UN | 12 - إضافة إلى التعاون حسب الحاجة بين الموظفين، يجتمع كبار موظفي المكتب ومجلس مراجعي الحسابات كل شهرين. |
5. ersucht die Parteien, dem Generalsekretär auch weiterhin mindestens alle zwei Monate über den Stand ihrer bilateralen Verhandlungen und über die Fortschritte beim Beginn der Arbeit der zwischenstaatlichen Grenzkommission Bericht zu erstatten; | UN | 5 - يطلب إلى الطرفين أن يواصلا تقديم تقرير إلى الأمين العام مرة على الأقل كل شهرين عن حالة مفاوضاتهما الثنائية وعن التقدم المحرز في بدء أعمال لجنة الحدود المشتركة بين الدولتين؛ |
- Okay, alle zwei Monate. | Open Subtitles | حسنا , كل شهرين لا |
Kondome. alle zwei Monate kauft er welche. | Open Subtitles | إنه يشتري مخزون منه كل شهرين |
9. ersucht die Kommission, dem Rat über die Ergebnisse ihrer Untersuchung Bericht zu erstatten, und ersucht den Generalsekretär, dem Sicherheitsrat mündlich alle zwei Monate oder bei Bedarf häufiger über die im Rahmen der Tätigkeit der Kommission erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten. | UN | 9 - يطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن نتائج تحقيقها، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن شفويا على آخر مستجدات التقدم الذي تحرزه اللجنة وذلك كل شهرين خلال عمليات اللجنة أو بشكل أكثر تواترا إذا لزم الأمر. |