Als erstes entdeckten wir, dass sie keine Aliens waren, denn ihre DNA bildet eine Linie mit allem anderen auf der Erde. | TED | لذلك أول شيء اكتشفناه أنها ليست أجنبية، لأننا يمكن أن نطابق حمضها النووي مع كل شيء آخر على الأرض. |
Da draußen ist eine ganze Generation von Frauen, die einem Traum folgten, erfolgreiche Karrieren aufbauten, aber auf Kosten von allem anderen. | Open Subtitles | هناك مجموعة من النساء في الخارج الذين تبعوا حلمهم و بنَوا مهن ناجحة لكن على حساب كل شيء آخر |
Ich dachte, er hätte diese Truhe zusammen mit allem anderen am Ufer verbrannt. | Open Subtitles | ظننت أنه أحرق هذا الصندوق اللعين على الشاطىء مع كل شيء آخر |
In allem anderen war ich schlecht. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر فشلت. |
Du wägst es mit allem anderen vernünftig ab und denkst nicht mehr darüber nach. | Open Subtitles | حسنا عليك ان تضع ذلك امامك ثم تفعل مَع كُلّ شيء آخر الا تفكر عندما تفعل هذا |
Die Ölindustrie is wie ein riesiger, gigantischer Krake des Ingenieurs- und Finanzwesens und allem anderen, aber wir sehen es eigentlich in sehr moralischen Bahnen. | TED | صناعة النفط هي كأخطبوط عملاق من الهندسة و التمويل و كل شيء آخر لكن نحن في الحقيقة نراه من الناحية الأخلاقية |
Ich nehme an, jetzt muss ich mich um Seine Lordschaft kümmern, zusätzlich zu allem anderen. | Open Subtitles | يفترض بأن أكون من يعتني بسيادته الآن فوق كل شيء آخر |
Entlang des Gangs, entfernt von allem anderen, ist diese Panzertür, die sich nur mit dem passenden Fingerabdruck und Iris-Scan öffnet. | Open Subtitles | أسفل الممر بعيدا عن كل شيء آخر و هذا الباب الحديدي المحصن ، الذي يفتح ببصمة الأعين فقط |
Was ist, wenn ich mit allem anderen auch falsch liege? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئًا بخصوص كل شيء آخر أيضًا؟ |
Keine Ahnung, wie das zu allem anderen passt, was wir kürzlich gesehen haben, aber ich werde mit dem Kerl sprechen. | Open Subtitles | لست متأكدا كيف يربط إلى كل شيء آخر رأيناه في الآونة الأخيرة، ولكن أنا ستعمل الذهاب والتحدث الى الرجل. |
Aber ich hatte mit allem anderen Recht. | Open Subtitles | ولكنني كنت محقا بشأن كل شيء آخر |
Genau wie ich mit allem anderen recht hatte. | Open Subtitles | مثلما كنت محقًا بشأن كل شيء آخر |
Zusammen mit allem anderen. Das tut mir leid. | Open Subtitles | إلى جانب كل شيء آخر |
Und mit allem anderen ist es... | Open Subtitles | ومع كل شيء آخر ... |
Das Verhältnis zwischen Arbeit und... allem anderen. | Open Subtitles | إعمل مقابل كلّ شيء آخر. |
Sie hatte mit allem anderen Recht. | Open Subtitles | أصابت في كلّ شيء آخر |
Wenn wir verstehen, dass die Integrität unserer persönlichen Existenzen vollständig von der Integrität von allem anderen in unserer Welt abhängt, haben wir wahrhaft die Bedeutung bedingungsloser Liebe begriffen. | Open Subtitles | عندما نَفْهمُ أنّ سلامةَ وجودِنا الشخصيِ يعتمد اعتمادا كليا على سلامةِ كُلّ شيء آخر في عالمِنا, |