3. erinnert insbesondere an seine Unterstützung des Dokuments über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und des dazugehörigen Übermittlungsschreibens, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 3 - يشير بصفة خاصة إلى تأييده لوثيقة “المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي” وخطاب إحالتها، اللذين وضعا في صيغتهما النهائية باشتراك ودعم كامل من جميع أعضاء فريق الأصدقاء؛ |
4. wiederholt insbesondere seine Unterstützung des Dokuments über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und des dazugehörigen Übermittlungsschreibens, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 4 - يكرر بصفة خاصة تأييده لوثيقة “المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي” والرسالة التي أحيلت بها، اللذين وُضعا في صيغتهما النهائية من قِبل جميع أعضاء فريق الأصدقاء وبدعم كامل منهم؛ |
3. wiederholt seine nachdrückliche Unterstützung für das Dokument über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und das dazugehörige Übermittlungsschreiben, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 3 - يكرر الإعراب عن تأييده القوي لوثيقة ”المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي“ والرسالة التي أحيلت بها، وهما وثيقة ورسالة وضعهما في صيغتهما النهائية جميع أعضاء فريق الأصدقاء ونالتا تأييدهم الكامل؛ |
3. wiederholt seine nachdrückliche Unterstützung des Dokuments über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und des dazugehörigen Übermittlungsschreibens, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 3 - يؤكد من جديد تأييده القوي لوثيقة ”المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي“ والرسالة التي أحيلت بها، وهما وثيقة ورسالة وضعهما في صيغتهما النهائية جميع أعضاء فريق الأصدقاء ووفروا لهما التأييد الكامل؛ |
4. unterstreicht insbesondere seine nachdrückliche Unterstützung des Dokuments über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und des dazugehörigen Übermittlungsschreibens, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 4 - يؤكد بصفة خاصة تأييده القوي لوثيقة ”المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي“ والرسالة التي أحيلت بها، وهما وثيقة ورسالة وضعهما في صيغتهما النهائية جميع أعضاء فريق الأصدقاء ووفروا لهما التأييد الكامل؛ |
3. wiederholt seine Unterstützung des Dokuments über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und des dazugehörigen Übermittlungsschreibens, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 3 - يؤكد من جديد تأييده القوي لوثيقة ”المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي“ والرسالة التي أحيلت بها، وهما وثيقة ورسالة وضعهما في صيغتهما النهائية جميع أعضاء فريق الأصدقاء ووفروا لهما التأييد الكامل؛ |
4. unterstreicht insbesondere seine nachdrückliche Unterstützung des Dokuments über die "Grundprinzipien für die Kompetenzaufteilung zwischen Tiflis und Suchumi" und des dazugehörigen Übermittlungsschreibens, das von allen Mitgliedern der Gruppe der Freunde und mit ihrer vollen Unterstützung abgefasst wurde; | UN | 4 - يشدد بصفة خاصة على تأييده لوثيقة “المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي” والرسالة التي أحيلت بها، وهما وثيقة ورسالة وضعهما في صيغتهما النهائية جميع أعضاء فريق الأصدقاء ووفروا لهما التأييد الكامل؛ |