Verdammt. Alles nur wegen dieses beschissenen Spinners. | Open Subtitles | اللعنة، كل هذا بسبب ذلك المعتوه المجنون |
Verdammt. Alles nur wegen des verrückten Spinners. | Open Subtitles | اللعنة، كل هذا بسبب بن الساقطة ذاك |
und Alles nur wegen Macht. | Open Subtitles | كل هذا بسبب الطمع |
Und das Alles nur wegen eines Lufthauchs, der unseren Mündern entströmt. | TED | وكل هذا بسبب نفحة من هواء خارجة من أفواهنا. |
Kinder, die verhungern... und die anderen Ebenen von häuslichen Entbehrungen... das Alles nur wegen dieser ausgeklügelten Erfindung. | Open Subtitles | مجاعات الأطفال... و مستويات أخرى من الحرمان العائلي وكل هذا بسبب هذا الخيال المحبك... |
- Es ist Alles nur wegen Olga. | Open Subtitles | كل هذا بسبب اولجا ,أترى |
Alles nur wegen eines blöden Schlauches. | Open Subtitles | كل هذا بسبب خرطوم لعين. |
Alles nur wegen einer Staatsfeindin? | Open Subtitles | كل هذا بسبب متمردة واحدة؟ |
Danach wollte er einen Anwalt. Und das Alles nur wegen einer kaputten Kamera. | Open Subtitles | وكل هذا بسبب كاميرا مكسورة. |
Und Alles nur wegen Coulsons Suche nach einer Stadt, zu der ihn seine eigene Alien-Schrift angetrieben hat. | Open Subtitles | وكل هذا بسبب بحث (كولسون) عن مدينة والتي قادته إليها كتاباته الفضائية الخاصة. |
Meine Familie ist ruiniert. Und Alles nur wegen Diamondback. | Open Subtitles | عائلتي محطمة, وكل هذا بسبب"دايموندباك". |