ويكيبيديا

    "alles unter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل شيء تحت
        
    • كل شئ تحت
        
    • كل شىء تحت
        
    • الوضع تحت
        
    • الموقف تحت
        
    • رائع جداً في
        
    • كلّ شيء تحت
        
    • كل شيئ تحت
        
    • على كل شيء
        
    • كل الأمور تحت
        
    • الأمر تحت
        
    Bis Sie uns hier runtergeführt haben, hatte ich alles unter Kontrolle! Open Subtitles انظري كان كل شيء تحت السيطرة حتى قدتينا إلى هنا
    Nicht, dass wir hier nicht alles unter Kontrolle hätten, aber... Open Subtitles حسنا تعرف لا نحتاج أي شيء كل شيء تحت السيطرة هنا لكن
    Wir haben alles unter Kontrolle, aber sie sollten zurück in die Krankenabteilung gehen. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف
    Ich habe alles unter Kontrolle, aber wir müssen unter vier Augen sprechen. Open Subtitles سيدى لدى كل شئ تحت السيطره لكننا يجب أن نتحدث شخصياً
    Schon gut, es ist alles unter Kontrolle. Wiedersehen! Open Subtitles كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة.
    Ich muss Ihnen nicht sagen, dass Don alles unter Kontrolle hat. Open Subtitles لا أحتاج بان أقولك لك بان دون لديه كل شيء تحت سيطرته
    Vertrau mir. Ich hab alles unter kontrolle. WiIbur Robinson versagt nie. Open Subtitles ثق بي , كل شيء تحت السيطرة ويلبور روبينسن لا يفشل أبداً
    Sie haben nichts zu befürchten, wir haben alles unter Kontrolle. Open Subtitles ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه كل شيء تحت سيطرتنا
    alles unter und hinter der Sonne, auf und unter dem Tisch. Open Subtitles كل شيء تحت وخلف الشمس موجود على هذه الطاولة
    Wissend, wem er gehörte, würden die meisten weiter Sommerkleider falten und es alles unter den Teppich kehren. Open Subtitles مع معرفة لمن النفق معظم الناس كانوا ليرجعوا إلى طوي الملابس ويتركوا كل شيء تحت الأرض
    Wir setzen das durch. alles unter Kontrolle, Sir. Open Subtitles سنؤكد على ذلك كل شيء تحت السيطرة يا سيدي
    Ich habe alles unter Kontrolle. Verschwinden Sie, bevor es schlimmer wird. Es ist schon schlimmer. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة الآن أخرجوا من هنا قبل أن يسوء الوضع
    Chief, ich sagte Ihnen, dass wir alles unter Kontrolle haben, und trotzdem sind Sie besorgt. Open Subtitles رئيس, أخبرتك كل شيء تحت سيطرة, و مع ذلك لا تزال قلق
    Beruhige dich, Rollmops. Ich habe alles unter Kontrolle. Open Subtitles لا تقلق , أيها الولد الطائر عندي كل شئ تحت السيطرة
    Ich garantiere unserer pazifistischen Hoheit, dass alles unter Kontrolle ist. Open Subtitles اوه, انا متأكد ان الدوقة غير محبة للعنف كل شئ تحت السيطرة
    Ich glaube, für heute Abend ist alles unter Kontrolle. Open Subtitles أعتقدُ بأن كل شئ تحت السيطرة لهذهِ الليلة
    Ich musste das Bild etwas ändern, aber es ist alles unter Kontrolle. Open Subtitles كان على أن أقوم بتغيير الصورة قليلا ولكن كل شىء تحت السيطرة
    Ich werde sie davon abhalten, das rauszukriegen. Ich habe alles unter Kontrolle. Open Subtitles لا بدّ ألاّ أسمح لهم بتبيّن ذلك إن الوضع تحت السيطرة
    Mr. Harper, wir haben alles unter Kontrolle. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Open Subtitles سيد هاربر الموقف تحت السيطرة شكراً جزيلاً لمساعدتِكَ
    - Der Typ war cool, hatte alles unter Kontrolle. Open Subtitles -ولكن ألم يكن رائعاً أم ماذا ؟ -شكراً لكِ رائع جداً في القيادة
    Wir haben alles unter Kontrolle. Open Subtitles سعادتكم كلّ شيء تحت السّيطرة ـ جيّد ـ جيّد
    Eines jedoch habe ich nie verstanden. Sie hatte alles unter Kontrolle... außer ihrem alten Zuhälterkumpel, Lester Diamond. Open Subtitles شيئ واحد لم أفهمة,كان كل شيئ تحت سيطرتها,ما عدا صديقها القواد
    Heute versuchen wir alles unter Kontrolle zu bringen. TED وكما تعلمون، أن في هذه الأيام نحاول السيطرة على كل شيء.
    Sir, ich habe alles unter Kontrolle. Open Subtitles ثق بي يا سيدي كل الأمور تحت سيطرتي
    Diese Etage ist abgeriegelt, alles unter Kontrolle. Open Subtitles حسنًا، هذا الطابق تحت التأمين، الأمر تحت السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد