Ich dachte, dass alles wieder gut wird, wenn wir alles einfach stoppen. | Open Subtitles | أن أقومَ بأي شيء اعتقدتُ أنني لو أوقفتُ كلَّ شيء ستكون الأمور بخير |
Komm her, es wird alles wieder gut, Kleiner. | Open Subtitles | تعال هنا , سوف تكون الأمور بخير |
Zwischen dir und mir wird alles wieder gut, so wie es früher war. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا |
Jetzt wird alles wieder gut, ja? Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام |
Wird zwischen uns alles wieder gut? | Open Subtitles | هل نحن على وفاق هنا؟ أنا وأنت؟ |
- Ist alles wieder gut? | Open Subtitles | إذاً .. هل نحن على وفاق ؟ |
Nur so kann alles wieder gut werden. | Open Subtitles | لا يُمكنني تركهم هذهِ الطريقة الوحيدة لجعل الأمور أفضل |
Sie hat mich umarmt, sie hat mir gesagt, dass alles wieder gut werden würde. | Open Subtitles | كانت تعانقنى و كانت تخبرنى بأن كل شئ سيكون على ما يرام و |
Jetzt ist alles wieder gut. Ich hab's verstanden. | Open Subtitles | لكن الأمور بخير الآن, فقد اكتشفت الكُل |
Auf welchem Planeten wird alles wieder gut werden? | Open Subtitles | على أى كوكب ستكون الأمور بخير ؟ |
Es ist jetzt alles wieder gut. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير |
Oh, sie hat sich nur gefürchtet. Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة فقط ستكون الأمور على ما يرام |
Okay, und dann... Dann wird alles wieder gut, ja? | Open Subtitles | .. حسناً ، وحينها وحينها ستكون الأمور على ما يرام ، صحيح؟ |
Okay, ich werde für sie da sein. - Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
alles wieder gut? | Open Subtitles | هل نحن على وفاق ؟ |
Nur so kann alles wieder gut werden. | Open Subtitles | المسكن ليس بمنزل هذهِ الطريقة الوحيدة لجعل الأمور أفضل |
Es wird ja alles wieder gut. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام يا حبيبتى |
Ich schwöre, es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | اقسم ان كل شئ سيكون على ما يرام |