Wieder einmal war ich allein... und auf dem Weg zum alljährlichen Truthahn-Curry-Buffet meiner Mutter. | Open Subtitles | ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى |
Wieder einmal war ich allein... und auf dem Weg zum alljährlichen Truthahn-Curry-Buffet meiner Mutter. | Open Subtitles | ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى |
Ich möchte euch alle zum ersten alljährlichen "Texas-Hold'em- No-Limit" -Strip-Poker-Turnier begrüßen. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاص إلى الذكرى السنوية الأولى حيث لا حدود فيها للعب البوكر |
Besuchen Sie nächste Woche den alljährlichen psychiatrischen Kongress? | Open Subtitles | هل سوف تحضر المؤتمر السنوي للطب النفسي في سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل ؟ |
Unser Kurs nimmt wieder am alljährlichen Robot-Car Grand Prix teil, dem aufregendsten Ereignis des Trimesters. | Open Subtitles | سيساهم صفنا في سباق الجائزة الكبرى السنوي الحدث الاكثر اثارة في وقتنا الراهن |
43. erinnert daran, dass die Staats- und Regierungschefs in der Millenniums-Erklärung1 unter anderem die Solidarität als einen der grundlegenden und universellen Werte bezeichnet haben, auf denen die Beziehungen zwischen den Völkern im 21. Jahrhundert gegründet sein sollten, und beschließt in dieser Hinsicht, den 20. Dezember zum alljährlichen Internationalen Tag der menschlichen Solidarität zu erklären; | UN | 43 - تشير إلى أنه في سياق إعلان الألفية(1)، حدد رؤساء الدول والحكومات، في جملة أمور، التضامن باعتباره أحد القيم الأساسية والعالمية التي ينبغي أن تقوم عليها العلاقات بين الشعوب في القرن الحادي والعشرين، وتقرر، في هذا الصدد، أن تعلن 20 كانون الأول/ديسمبر من كل عام يوما دوليا للتضامن الإنساني؛ |
Rod hat mich eingeladen... zum alljährlichen Allen-County- Sichelzellen-Anämie-Tanz-a-thon. | Open Subtitles | رود دعاني للحفلة السنوية الثانية لمقاطعة ألين بالانيميا المنجلية الرقص واحد في ثون. |
Und so sehr ich unsere alljährlichen Skandal-Veranstaltungen schätze, wenn ihr einen Sündenbock für den peinlichen Vorfall eben braucht, | Open Subtitles | وبقدر حبّي لمواجهتنا السنوية مثل أي شخصٍ آخر فإن كنتم تبحثون عن الشخص للومه على ما حدث |
Was er will ist, den nächsten alljährlichen Versuch in meine Hose zu kommen. | Open Subtitles | ما يريده هو الحصول على محاولته السنوية الأولى في معاشرتي |
Erster Preis im 21. alljährlichen Butter-Skulptur-Wettbewerb: | Open Subtitles | الجائزة الأولى في المسبقة السنوية الـ21 ... للزبدة المنحوتة |
Dem alljährlichen Feiertag ein Ende zu bereiten. | Open Subtitles | "بهدف واحد في بالها، وهو وضع حد للأحتفالات السنوية". |
Abgesehen davon, was auf seiner alljährlichen Pilgerfahrt nach Las Vegas so abläuft. | Open Subtitles | ...بإستثناء ...أن هذا حدث أثناء ...(رحلتهم السنوية المقدَّسة إلى ( فيجاس |
Ich bin dann endlich auf der vierten alljährlichen Dixie-Trek-Konvention angekommen, um herauszufinden, dass mein Idol Wil Wheaton sich entschlossen hat, dass er bessere Sachen zu tun hat, als dort aufzutauchen und meine Actionfigur zu signieren. | Open Subtitles | أخيرا وصلت إلى مؤتمر رحلة ديكسي السنوي الرابع فقط لأجد أن قدوتي ويل ويتون قد قرر |
Nein, das ist eine Einladung zur alljährlichen Gala im "Metropolitan Museum". | Open Subtitles | لا , هذه دعوة للحفل السنوي لمتحف المتروبوليتان |
Dies ist Ihr Notfallübertragungssystem, das den Beginn der alljährlichen Säuberung verkündet, die von der US-Regierung zugelassen wurde. | Open Subtitles | معلن عن التطهير السنوي الذي قبلته الحكومة الأمريكية |